Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environment committee by tabling significant amendments today " (Engels → Frans) :

I add my voice to that of the member for Davenport in criticizing this government and expressing my indignation at the way it has treated and is treating the environment committee by tabling significant amendments today in the House.

Je joins ma voix au député de Davenport pour dénoncer ce gouvernement et manifester mon indignation dans la façon dont il a traité et traite le Comité de l'environnement en déposant aujourd'hui à la Chambre des amendements majeurs.


We will move into the next century with this law, and we have to admit that this government chose not to give the environment committee the means, the time or the authority to study the significant amendments it has tabled today in the House.

Nous allons passer au prochain siècle avec cette loi et nous constatons que ce gouvernement n'a pas voulu donner au Comité de l'environnement les moyens, le temps et l'occasion d'étudier des amendements majeurs de la nature de ceux qui ont été déposés ici à la Chambre.


This arrogance is evidenced by the fact that no significant amendments were made in the committee in spite of numerous suggestions made by the official opposition, third party and media witnesses and witnesses from other political parties that are not represented in the House today.

L'absence de modifications conséquentes lors de l'étude en comité, en dépit des nombreuses recommandations formulées par l'opposition officielle, de tierces parties, les porte-parole des médias et différents partis politiques non représentés à la Chambre aujourd'hui, témoigne de cette arrogance.


Mr. Speaker, I table a petition today from constituents in my riding, calling on the House to pass Bill C-398 without significant amendment and to facilitate the immediate and substantial flow of life-saving generic medicines to developing countries.

Monsieur le Président, je présente aujourd'hui une pétition signée par des électeurs de ma circonscription qui demandent à la Chambre d'adopter le projet de loi C-398 sans y apporter d'amendements majeurs afin de faciliter l'acheminement immédiat de grande quantité de médicaments génériques pouvant sauver des vies vers les pays en développement.


In relation to the Commission's proposal, many of the amendments tabled by the Environment Committee were not taken on board in the Committee on Agriculture and Rural Development, but I hope the amendments that have been tabled will be supported when the vote takes place.

S’agissant de la proposition de la Commission, nombre des amendements déposés par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs n’ont pas été pris en considération en commission de l’agriculture et du développement rural, mais j’espère que les amendements déposés seront soutenus lors du vote.


As these proposals would unnecessarily penalise industry and the authorities responsible for enforcement without resulting in any real additional benefits for the population and the environment, your rapporteur may well table further amendments after the discussion in the Environment Committee and in the light of the answers provided in committee by the Commission's technical experts and officials.

Comme de tels choix pourraient pénaliser inutilement les industries et les administrations chargées de leur contrôle sans de réels avantages pour la population ou pour l'environnement, le rapporteur se réserve la possibilité de proposer des amendements après l'examen en commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et au vu des réponses qu'y feront les techniciens et les responsables du pouvoir exécutif.


As I have said, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy could not follow us down this road, and so, together with Mr Fiori, I have tabled an amendment that follows the line taken by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, which is also taken in the United States'.

Comme je l'ai dit, la commission de l'industrie ne nous a pas suivis. C'est pourquoi j'ai déposé avec notre collègue Fiori une proposition d'amendement qui va dans le sens de la commission de l'environnement.


– (ES) Mr President, first of all I want to express my gratitude to the rapporteur, Mr Camisón, for his magnificent work and to Parliament for the effort it has made to improve this proposal, as shown by the various amendments presented by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and also those tabled and argued today during this sitting.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Camisón, pour son magnifique travail et au Parlement pour les efforts qu'il a fournis afin d'améliorer la présente proposition, comme le démontrent les divers amendements présentés par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, ainsi que les amendements présentés et défendus aujourd'hui tout au long de cette séance plénière.


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce prop ...[+++]


Pursuant to Order made earlier today, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division at report stage of Bill C-94, An Act to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese-based substances, as reported by the Standing Committee on Environment and Sustainable Development without amendment.

Conformément à l'Ordre adopté plus tôt aujourd'hui, la Chambre aborde le vote par appel nominal différé à l'étape du rapport du projet de loi C-94, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, dont le Comité permanent de l'environnement et du développement durable a fait rapport sans amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment committee by tabling significant amendments today' ->

Date index: 2024-11-30
w