Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensure that without going through time-consuming procedures » (Anglais → Français) :

The aim is to ensure that, without going through time-consuming procedures, victims of (for example domestic) violence or persons whose physical and/or psychological integrity or liberty is at risk and who benefit from a protection measure taken in one EU country benefit from the same level of protection in other EU countries should they move or travel.

L’objectif est d’offrir, sans mettre en place des procédures chronophages, aux victimes de violences (domestiques, par exemple) ou aux personnes dont l’intégrité physique et/ou psychologique ou la liberté sont menacées et qui bénéficient d’une mesure de protection dans un pays de l’UE ce même niveau de protection dans les autres pays de l’UE dans lesquels elles sont amenées à voyager ou résider.


It is therefore extremely important to ensure that such temporary protection provided in one EU country is maintained when a person travels or moves to another EU country without having to go through time-consuming procedures.

Il est donc extrêmement important de veiller au maintien d’une protection temporaire mise en place dans un pays de l’UE quand la personne est amenée à travailler ou résider dans un autre pays de l’UE, sans qu’elle ait à entreprendre de longues procédures.


In other words, it gives the police extraordinary power to tap telephones without going through the normal procedures that you would do if you were investigating a murder, for example.

Autrement dit, il donne des pouvoirs extraordinaires aux policiers pour mettre des téléphones sur écoute sans respecter les procédures habituelles en cas d'enquête sur un homicide, par exemple.


The Canadian Alliance has been a consistent voice in favour of using some form of tax point system that would ensure our economy grows and that the health care needs of our aging population would be met without going through the song, dance and chicanery that went on when the government cut its own expenditures by a mere 6%. At the same time as it cut transfers to the provinces for health care and ...[+++]

De son côté, l'Alliance canadienne n'a pas cessé de prôner l'utilisation d'une formule quelconque de points d'impôt permettant la croissance économique et le maintien des services de santé pour notre population vieillissante sans qu'il y ait de chicanes comme celles provoquées par la décision unilatérale du gouvernement de réduire ses dépenses d'un maigre 6 p. 100 pour mieux amputer du même coup de 20 à 25 p. 100 les transferts aux ...[+++]


The European Public Prosecutor's Office investigators will operate through smooth procedures as a single office, going beyond the more time-consuming and complicated ad hoc cooperation between different national authorities on a case-by-case basis.

Les enquêteurs du Parquet européen interviendront à l'aide de procédures simplifiées en tant qu'entité unique, allant au-delà de la coopération ad hoc plus lente et plus complexe entre les diverses autorités nationales qui est utilisée pour un traitement au cas par cas.


These citizens often need to go through costly and time-consuming bureaucratic procedures to present a public document to get married or obtain a job in the country they live in.

«Il n'est pas rare que ces personnes doivent passer par des procédures bureaucratiques longues et onéreuses pour présenter un document public afin de pouvoir, par exemple, se marier ou travailler dans leur pays de résidence.


Mr. Speaker, as you deliberate on this, I would ask you to also examine from times past, when I was one of the House officers, a case raised by the former member for Winnipeg—Transcona, Mr. Bill Blaikie, when someone in the then Liberal government arbitrarily created a parliamentary association by the stroke of a pen without going through the proper procedure.

Monsieur le Président, je vous demanderais, lorsque vous prendrez cette question en délibéré, d'examiner une affaire qui date de l'époque où j'exerçais des fonctions rattachées à la présidence de la Chambre des communes. Une objection avait été soulevée par le député de Winnipeg—Transcona, M. Bill Blaikie, lorsqu'un membre du gouvernement libéral, dans ce temps-là, avait décidé de créer une association parlementaire sans suivre la procédure établie.


It ensures that EU consumers can submit their contractual dispute with an EU trader* over a product or service to an alternative dispute resolution (ADR) entity — a recognised body whose role is to resolve disputes by means of ADR procedures, i.e. without going to court.

Elle veille à ce que les consommateurs de l’UE puissent soumettre leurs litiges contractuels avec un professionnel* de l’UE lié à un produit ou service à une entité de règlement des litiges (REL) — un organe reconnu chargé de résoudre les litiges au moyen de procédures de REL, c.-à-d. sans recourir aux tribunaux.


Senator Cowan: Is the leader saying that it would be inappropriate for a member of a senator's staff, or a senator himself or herself, to request detailed information about another senator's hotel bill without going through the usual procedures of the Internal Economy Committee?

Le sénateur Cowan : Madame le leader dit-elle qu'il ne serait pas légitime pour le collaborateur d'un sénateur, le sénateur lui-même ou elle-même de demander des renseignements détaillés sur la note d'hôtel d'un autre sénateur sans passer par la procédure habituelle du Comité de la régie interne?


I was recently in the Vancouver airport and noticed that some people were walking by without going through the usual procedure.

De passage récemment à l'aéroport de Vancouver, j'ai remarqué que des gens étaient admis sans passer par la procédure habituelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that without going through time-consuming procedures' ->

Date index: 2024-08-10
w