Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensure that canadians feel confident once again » (Anglais → Français) :

Action now in terms of legislative renewal will help ensure that Canadians feel confident once again that their governments are indeed protecting them from future health threats.

Le remaniement des lois contribuera à rétablir la confiance des Canadiens dans leur gouvernement et à les protéger contre d'éventuelles menaces à leur santé.


I should point out that this government is in power largely because of the promises it made and is keeping to give Canadians confidence once again in our justice and public safety system.

Il faut souligner que, si ce gouvernement est au pouvoir actuellement, il le doit en grande partie aux engagements qu'il a pris et qu'il respecte pour redonner confiance aux Canadiennes et Canadiens en notre système de justice et de sécurité publique.


We shall do so together with all the Member States, with the European Commission and with your support; we must ensure in this way that, on the strength of the confidence restored in Nagoya – where action at multilateral level succeeded in reaching an agreement once again – we are able to continue in this vein in Cancún and are ...[+++]

Nous le ferons avec tous les États membres, avec la Commission européenne et avec votre aide. Nous devons ainsi faire en sorte que, sur la force de la confiance rétablie à Nagoya, où l’action au niveau multilatéral a abouti une fois encore à la conclusion d’un accord, nous puissions poursuivre sur cette voie à Cancún et que nous puissions aussi rétablir l’espoir pour le climat.


I would like to reiterate once again that our government is prepared to take further necessary steps to ensure that Canadians can have confidence in our justice system, and that victims of unfortunate serious crimes lie at the forefront of our judicial policy with respect to their protection.

Je répète que le gouvernement est disposé à prendre d'autres mesures en vue d'assurer aux Canadiens qu'ils peuvent avoir confiance en notre système de justice, et que la protection des malheureuses victimes d'actes criminels est le fer de lance de notre politique en matière de justice.


I feel it is very good that we will have opportunities to learn from others’ mistakes, but again, I would also like to remind you of the problem with the Northern gas pipeline and I believe that we, Europe, will be politically responsible for the exploitation of this gas pipeline and therefore, I would also urge the Commissioner to ensure that we once again review the conditions of the ex ...[+++]

J’estime que c’est une très bonne chose que nous ayons la possibilité de tirer des leçons des erreurs d’autrui, mais, une fois de plus, je voudrais vous rappeler le problème du gazoduc nordique. J’estime que la responsabilité politique de l’Europe sera engagée dans l’exploitation de ce gazoduc, de sorte que je voudrais demander instamment au Commissaire de veiller à que nous examinions à nouveau les conditions d’exploitation de ce projet de gaz. Je salue également la possibilité qui nous est offerte et la volonté ...[+++]


If we want the people to have confidence once again in our political system, we must ensure that the voters' choice is respected.

Si nous voulons que la population fasse de nouveau confiance à notre système politique, il faut nous assurer que le choix des électeurs soit respecté.


It is, but only if Israel regains a certain feeling of security, is once again accepted in the region and can have confidence in the Palestinian structures and if at the same time the Palestinians see that Israel accepts their aspiration to build a nation on the territory seized by Israel in 1967, as well as their desire to improve their economic and humanitarian situation.

Oui, mais seulement si Israël regagne un certain sentiment de sécurité, se fait de nouveau accepter dans la région et peut avoir confiance dans les structures palestiniennes, et si les Palestiniens constatent dans le même temps qu’Israël accepte leur aspiration à édifier une nation sur le territoire conquis par Israël en 1967, ainsi que leur espoir d’amélioration de leurs conditions économiques et humanitaires.


I wish, in particular, to put forward once again the proposal, which I feel has a place in a debate such as this, that the legal validity of qualifications should be abolished. In my opinion, this is a measure which could serve to ensure that the confusion in the debate between public and private sectors – the guarantee of high quality education – is avoided.

Je le fais surtout pour proposer à nouveau l'idée, qui ne peut selon moi être ignorée dans un tel débat, de l'abolition de la valeur légale des diplômes, une voie qui pourrait à mes yeux permettre d'éviter les incompréhensions dans le débat public-privé pris comme garantie des parcours éducatifs.


I wish, in particular, to put forward once again the proposal, which I feel has a place in a debate such as this, that the legal validity of qualifications should be abolished. In my opinion, this is a measure which could serve to ensure that the confusion in the debate between public and private sectors – the guarantee of high quality education – is avoided.

Je le fais surtout pour proposer à nouveau l'idée, qui ne peut selon moi être ignorée dans un tel débat, de l'abolition de la valeur légale des diplômes, une voie qui pourrait à mes yeux permettre d'éviter les incompréhensions dans le débat public-privé pris comme garantie des parcours éducatifs.


That is something saleable, but only when Canadians are confident once again that the government is in control of its financial house.

Je crois que c'est une chose possible, mais seulement lorsque les Canadiens auront de nouveau confiance dans la capacité du gouvernement de bien gérer ses affaires financières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that canadians feel confident once again' ->

Date index: 2021-01-25
w