The Reform amendment would have included a clause ensuring rail service to the port of Halifax for a period of 10 years, thereby ensuring the development of the port facilities allowing them to compete with U.S. ports on the eastern seaboard and ensuring investor confidence once again.
L'amendement réformiste aurait inclus une clause garantissant la desserte ferroviaire du port de Halifax pour une période de dix ans, garantissant le développement des installations portuaires et leur permettant de concurrencer les ports américains de la côte est. Là encore, la confiance des investisseurs en aurait été renforcée.