Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enough to put some check " (Engels → Frans) :

At the very least, let us put some checks in there to protect Canadian consumers.

Il y a de quoi être très préoccupé. Prévoyons à tout le moins un système de poids et de contrepoids afin de protéger les consommateurs canadiens.


Can you tell us, on some quantitative basis such as a percentage of frequency, if some checked baggage is now being searched, looked at, checked, sniffed, put through a vapour machine or checked for altitude detonation?

Pouvez-vous nous dire quelle quantité de bagages ou à quelle fréquence certains bagages enregistrés sont fouillés, examinés, vérifiés, reniflés, passés dans une machine de détection des vapeurs ou vérifiés pour repérer la présence d'un mécanisme de détonation en altitude?


Our amendments, which could have put some checks and balances in this bill, were rejected in committee before this bill came back to the House.

Nos amendements, qui auraient pu inclure dans ce projet de loi des freins et des contrepoids, ont été rejetés au comité avant que le projet de loi ne revienne à la Chambre.


It is therefore self-evident that we cannot exercise enough care in the cattle feed sector, and there is every reason to put sound checks in place.

Il ne fait donc aucun doute que nous ne saurions faire preuve de trop de prudence dans le secteur de la nourriture pour animaux et que toutes les raisons sont réunies pour mettre en place des contrôles rigoureux.


He said that there are excessive powers in the executive branch and in the hands of the prime minister and that we need to find some ways to put in some checks and balances.

Il a alors dit que l'exécutif et le premier ministre détenaient des pouvoirs excessifs et que la mise en place d'un système de freins et de contrepoids s'imposait.


It is right, then, that this internal market should be completed, whether as regards financial services, energy, or the free movement of workers in Europe, for whom this is a fundamental right, albeit one that we have yet to put into effect, but this single market can function only if we endow it with a political framework – only if we are bold enough to give it form and ensure that the social checks and balances are in place.

C’est pourquoi nous avons raison, quand nous déclarons que ce marché doit être complété. Ceci vaut pour les services financiers, l’énergie ou la libre circulation des travailleurs en Europe, qui constitue pour eux un droit fondamental, que nous devons transposer dans la réalité partout en Europe. Ce marché unique ne peut fonctionner que si nous le dotons d’un cadre politique, si nous avons le cran de lui donner forme et prenons la peine ...[+++]


It is right, then, that this internal market should be completed, whether as regards financial services, energy, or the free movement of workers in Europe, for whom this is a fundamental right, albeit one that we have yet to put into effect, but this single market can function only if we endow it with a political framework – only if we are bold enough to give it form and ensure that the social checks and balances are in place.

C’est pourquoi nous avons raison, quand nous déclarons que ce marché doit être complété. Ceci vaut pour les services financiers, l’énergie ou la libre circulation des travailleurs en Europe, qui constitue pour eux un droit fondamental, que nous devons transposer dans la réalité partout en Europe. Ce marché unique ne peut fonctionner que si nous le dotons d’un cadre politique, si nous avons le cran de lui donner forme et prenons la peine ...[+++]


– (DE) Mr President, could we please check before the vote that enough members are present in the Chamber to give us the 314 votes needed or if the other two reports should perhaps go first, because there has been some confusion as to how long this break is supposed to last.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais d'abord demander que l'on vérifie avant le vote s'il y a assez de parlementaires présents dans l'hémicycle pour atteindre les 314 voix, ou bien si nous pouvons avancer les deux autres rapports, car il y a eu un malentendu sur la durée de cette interruption.


– (DE) Mr President, could we please check before the vote that enough members are present in the Chamber to give us the 314 votes needed or if the other two reports should perhaps go first, because there has been some confusion as to how long this break is supposed to last.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais d'abord demander que l'on vérifie avant le vote s'il y a assez de parlementaires présents dans l'hémicycle pour atteindre les 314 voix, ou bien si nous pouvons avancer les deux autres rapports, car il y a eu un malentendu sur la durée de cette interruption.


It seems to me that we have to go long enough to put some check on that, which is why I would suggest nine or 10 years in length, something like that, making sure it spills over three election cycles.

J'ai l'impression que nous devrions prévoir un mandat assez long pour prévenir une telle chose, et c'est pourquoi je suggère un mandat de neuf ou de dix ans, ou quelque chose comme ça, pour veiller à ce qu'il chevauche trois cycles électoraux.




Anderen hebben gezocht naar : put some     put some checks     put through     some     some checked     have put some     cannot exercise enough     put sound checks     find some     some checks     bold enough     put into     social checks     vote that enough     has been some     please check     long enough to put some check     enough to put some check     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough to put some check' ->

Date index: 2024-01-25
w