Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enormous problems especially » (Anglais → Français) :

Mr. Eugène Bellemare (Carleton—Gloucester, Lib.): Madam Brisebois, your message essentially seems to be that the retail industry is not ready for the year 2000 and that we should expect enormous problems especially of the financial kind.

M. Eugène Bellemare (Carleton—Gloucester, Lib.): Madame Brisebois, les grandes lignes du message que vous nous livrez semblent indiquer que l'industrie des marchands ne semble pas être prête pour faire face à l'année 2000 et qu'on peut prévoir des problèmes énormes, au point de vue économique d'abord.


That is an enormous problem, especially with the lax enforcement of regulations and prevention seen in the field.

C'est un énorme problème, si l'on tient compte du laxisme observé sur le terrain en matière de réglementation et de prévention.


Senator Cools: In the practice of family law and this has caused enormous problems among immigrants, especially non-white immigrants in Toronto it became the habit of many lawyers to take people's passports from them.

Le sénateur Cools: En droit de la famille et c'est une pratique qui a entraîné des problèmes énormes chez les immigrants, et surtout chez les immigrants non blancs de Toronto beaucoup d'avocats ont pris l'habitude de retirer leur passeport aux gens.


Because first nations students experience high levels of poverty, funding is an enormous problem, especially when first nations people tend to drop out of high school and then return to higher education as mature students with children.

Étant donné que les étudiants des premières nations vivent souvent dans la pauvreté, le financement peut constituer un énorme obstacle, surtout que les membres des premières nations ont tendance à abandonner leurs études secondaires et à retourner aux études en tant qu'adultes ayant des enfants.


1. Commends Indonesia’s enormous voluntary effort to resolve rampant illegal logging and associated trade by developing its SVLK through a multi-stakeholder process, and especially the significant progress achieved in recent months; remains concerned, however, about certain problems; recalls that in order to formally issue FLEGT licences the SVLK must be operational with a view to achieving the goals of the VPA;

1. salue les efforts considérables entrepris volontairement par l'Indonésie pour combattre l'exploitation illégale des forêts et le commerce illicite qui y est associé en développant son SVLK avec la participation des différentes parties intéressées, et se félicite notamment des importantes avancées réalisées au cours des derniers mois; reste néanmoins préoccupé par certains problèmes; rappelle qu'afin de pouvoir délivrer officiellement des autorisations FLEGT, le fonctionnement du SVLK doit tendre vers l'accomplissement des objectifs de l'APV;


1. Commends Indonesia’s enormous voluntary effort to resolve rampant illegal logging and associated trade by developing its SVLK through a multi-stakeholder process, and especially the significant progress achieved in recent months; remains concerned, however, about certain problems; recalls that in order to formally issue FLEGT licences the SVLK must be operational with a view to achieving the goals of the VPA;

1. salue les efforts considérables entrepris volontairement par l'Indonésie pour combattre l'exploitation illégale des forêts et le commerce illicite qui y est associé en développant son SVLK avec la participation des différentes parties intéressées, et se félicite notamment des importantes avancées réalisées au cours des derniers mois; reste néanmoins préoccupé par certains problèmes; rappelle qu'afin de pouvoir délivrer officiellement des autorisations FLEGT, le fonctionnement du SVLK doit tendre vers l'accomplissement des objectifs de l'APV;


I. whereas, despite these enormous efforts, in order fully to achieve the high standards set out and demanded by individual citizens, civil society organisations, the opposition parties and the government, there is still substantial work to be done both in Colombia and Peru, especially regarding the effective implementation of the new legislative framework, which is intended to solve old problems that have not been completely reso ...[+++]

I. considérant que, malgré les énormes efforts consentis pour mettre en œuvre pleinement les normes élevées établies et revendiquées par les citoyens, les organisations de la société civile, les partis d'opposition et le gouvernement, un long chemin reste à parcourir en Colombie et au Pérou, eu égard notamment à la mise en œuvre effective du nouveau cadre réglementaire qui vise à résoudre des problèmes de longue date auxquels il n’a pas encore été trouvé de solution et qui sont historiquement liés à la pauvreté, à la violence et à la ...[+++]


I. whereas, despite these enormous efforts, in order fully to achieve the high standards set out and demanded by individual citizens, civil society organisations, the opposition parties and the government, there is still substantial work to be done both in Colombia and Peru, especially regarding the effective implementation of the new legislative framework, which is intended to solve old problems that have not been completely reso ...[+++]

I. considérant que, malgré les énormes efforts consentis pour mettre en œuvre pleinement les normes élevées établies et revendiquées par les citoyens, les organisations de la société civile, les partis d'opposition et le gouvernement, un long chemin reste à parcourir en Colombie et au Pérou, eu égard notamment à la mise en œuvre effective du nouveau cadre réglementaire qui vise à résoudre des problèmes de longue date auxquels il n'a pas encore été trouvé de solution et qui sont historiquement liés à la pauvreté, à la violence et à la ...[+++]


It has not been easy, but foremost has been the desire for a legal text which is a good instrument for providing women with equal access to the labour market under equal conditions and for allowing them to reconcile family and professional lives, which still causes women enormous problems, especially young women.

Cela n’a pas été facile, mais nous avons avant tout voulu rédiger un texte légal constituant un bon instrument pour faciliter l’accès de la femme au marché du travail dans des conditions égales et lui permettre de concilier vie familiale et vie professionnelle, ce qui pose encore aujourd’hui d’énormes problèmes aux femmes, aux femmes jeunes en particulier.


The mobilization of quantities on this scale poses enormous logistic problems, especially in southern Africa, where the quantities to be delivered will be additional to South Africa's extraordinarily high deficit.

La mobilisation de quantités d'une telle envergure pose des problèmes logistiques énormes, notamment en Afrique Australe où les quantités à fournir s'ajoutent au déficit extraordinairement élevé de l'Afrique du Sud.


w