Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ending and everyone got behind " (Engels → Frans) :

It was a friendly convention with a good ending and everyone got behind Mr. Trudeau, however we had rounded up most of those young people to support John Turner.

Le congrès s'est déroulé dans l'amitié et s'est terminé sur une bonne note. Tout le monde a fait bloc derrière M. Trudeau, mais nous avions convaincu au départ la plupart des jeunes d'appuyer John Turner.


When I, along with the Committee on Foreign Affairs, the Joint Parliamentary Committee (JPC), and everyone else, visited Turkey, I got the feeling that something was shifting and could see a little light at the end of the tunnel, as Commissioner Rehn commented before.

Quand j’ai visité la Turquie avec la commission des affaires étrangères, le comité parlementaire mixte (CPM) et d’autres, j’ai eu le sentiment que quelque chose était en train de changer et qu’on pouvait voir une lueur au bout du tunnel, comme le commissaire Rehn le disait tout à l’heure.


So either you get international collaboration on getting the right end points before notice of compliance or you actually put in a robust system after the fact to say that it's conditional upon your meeting the following requirements in the first two years the drug is on the market, and you've got that information system behind you to say you can actually measure it not on the people that you select to be in your study, but on each and every person who's on tha ...[+++]

Donc il vous faut soit obtenir une collaboration internationale aux fins de l'établissement des paramètres finaux appropriés avant les avis de conformité ou il vous faut véritablement instaurer après coup un système à rude épreuve pour indiquer que l'homologation du produit est conditionnelle au respect de certaines exigences au cours des deux premières années de commercialisation du médicament; vous avez donc ce système d'information sur lequel vous appuyer et qui mesure les effets réels du médicament, et vous n'avez plus à vous fier sur les personnes que vous ...[+++]


We had a bit of a problem trying to organize this from our end because some of the members got left behind, either because of snowstorms or because there's a budget bill being debated in the House.

Nous avons eu un petit problème d'organisation et certains de nos membres sont restés en arrière à cause de tempêtes de neige ou, pour certains, à cause du débat sur le budget à la Chambre.


By the end of the 1990s it became clear that trade negotiations could no longer be pursued by trade elites behind closed doors on the basis of a simple assumption that trade liberalisation was good for everyone.

À la fin des années 1990, il est devenu clair que les négociations commerciales ne pouvaient plus être menées par des élites commerciales à huit clos, sur la base de la simple hypothèse que la libéralisation du commerce était bénéfique pour tous.


It was decided that those monuments would represent the end of the hostilities of World War I. When World War II broke out and concluded, I think everyone just wanted to put it behind them.

On décida que ces monuments représenteraient la fin des hostilités de la Première Guerre mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ending and everyone got behind' ->

Date index: 2023-10-03
w