Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Disasters
Fatigue syndrome
Feel the ice
Feeling the flank
Feeling the shoulder
Flank feel
GOTS
Get the feel of the ice
Government-Off-The-Shelf
Shoulder feel
Torture

Vertaling van "got the feeling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la ...[+++]


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


feel the ice [ get the feel of the ice ]

sentir la glace [ se familiariser avec la glace ]




feeling the shoulder | shoulder feel

maniement de l'épaule


A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: The Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here

A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: the Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here


Feeling Yes, Feeling No: The Family Program

Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial


GOTS | Government-Off-The-Shelf

produits gouvernementaux | produits gouvernementaux prêts à l'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I got the feeling from your presentation that there are weaknesses in both proposals—weaknesses to the point where, because we didn't ask the right questions at this committee level, the leaders of both companies have avoided presenting to us bits of information and a different viewpoint of any aspect of these five principles you have presented to us today.

En vous écoutant, j'ai compris que les deux propositions avaient leurs points faibles. Des faiblesses que nous n'avons pas vues parce que le comité n'a pas posé les bonnes questions aux représentants des deux entreprises, qui ont eux-mêmes évité de nous présenter certains renseignements et un point de vue différent se rapportant à ces cinq principes dont vous nous avez parlé aujourd'hui.


Senator Kenny: I got a feeling there were not many statisticians around Cornwall when the boats were coming across.

Le sénateur Kenny: J'ai l'impression qu'il n'y avait pas beaucoup de statisticiens à Cornwall lorsque les embarcations traversaient.


Madam Speaker, I do not know if there is any relation, but as I listened to my esteemed colleague's passionate speech, I suddenly got the feeling that I was in the presence of Jean-Jacques Rousseau, the Enlightenment philosopher who could very well have said almost exactly the same thing.

Madame la Présidente, j'écoutais le discours enflammé de mon éminent collègue et je ne sais pas si c'est de la même famille, mais soudainement, j'avais l'impression d'être en présence de Jean-Jacques Rousseau, ce philosophe du siècle des Lumières qui, j'imagine, aurait pu, à quelques mots près, tenir exactement le même discours.


Secondly, so far, I have not got the feeling that Japan is really meeting us half way in terms of market protectionism and non-tariff trade barriers.

Deuxièmement, jusqu'à présent, je n'ai pas eu l'impression que le Japon faisait réellement la moitié du chemin en ce qui concerne le protectionnisme du marché et les barrières commerciales non tarifaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I, along with the Committee on Foreign Affairs, the Joint Parliamentary Committee (JPC), and everyone else, visited Turkey, I got the feeling that something was shifting and could see a little light at the end of the tunnel, as Commissioner Rehn commented before.

Quand j’ai visité la Turquie avec la commission des affaires étrangères, le comité parlementaire mixte (CPM) et d’autres, j’ai eu le sentiment que quelque chose était en train de changer et qu’on pouvait voir une lueur au bout du tunnel, comme le commissaire Rehn le disait tout à l’heure.


− Madam President, it has been great to listen to you here tonight, because I still feel that you have got all the passion, you have got all the energy and you have got all the emotion that I experienced about the wine sector when we had our discussions on the wine reform.

− (EN) Madame la Présidente, j’ai pris beaucoup de plaisir à vous écouter ce soir, car j’ai le sentiment que vous avez toute la passion, toute l’énergie et toute l’émotion que j’ai ressentie au sujet du secteur vinicole lorsque nous avons débattu de la réforme de ce dernier.


The members of the Petitions Committee feel that they have received petitions, they have looked into the matter, they may have had hearings, they may have had a visit, they have sometimes found something that is perhaps wrong in the legislation that the subject committee has dealt with, and they feel they have got to grips with that and should have the final say if the subject committee disagrees.

Les membres de la commission des pétitions ont le sentiment qu’ils ont reçu les pétitions, qu’ils ont examiné le problème, qu’ils ont peut-être entendu des personnes, effectué une visite sur place et parfois trouvé une erreur dans la législation traitée par la commission compétente, que ce sont eux qui doivent gérer cela et qu’ils devraient donc avoir le dernier mot si la commission compétente désapprouve.


I got the feeling that they do not want to ratify the Kyoto protocol under any circumstances.

J'ai eu le sentiment qu'ils ne ratifieraient en aucun cas le protocole de Kyoto.


When I read this speech, I got the feeling that we were taking part in a huge change operation, a bit like the edifying commitments the Liberals make to try to make us swallow the pill.

J'avais l'impression, en lisant ce discours, de participer à une vaste opération de changement dans le style d'ailleurs du discours libéral exemplaire et édifiant qu'on a l'habitude de nous servir pour mieux tenter de faire passer la pilule.


I got the feeling, from visiting with regular army personnel and with reservists, that there is a problem there.

J'ai le sentiment, après avoir rendu visite au personnel régulier de l'Armée de terre et aux réservistes, qu'il y a là un problème.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     dewlap feel brisket feel feeling the dewlap     disasters     feel the ice     feeling the flank     feeling the shoulder     flank feel     get the feel of the ice     shoulder feel     torture     got the feeling     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got the feeling' ->

Date index: 2024-01-08
w