Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourages the ombudsman to continue to place great emphasis himself " (Engels → Frans) :

21. Encourages the Ombudsman to continue to place great emphasis himself on events involving citizens and, hence, potential complainants, since it is clear that the demarcation of responsibilities and decision-making processes between the European, national and regional levels is still too hard to grasp for many citizens and businesses;

21. encourage le médiateur à continuer de mettre lui-même fortement l'accent sur des événements à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;


19. Encourages the Ombudsman to continue to place great emphasis himself on events involving citizens and, hence, potential complainants, since it is clear that the demarcation of responsibilities and decision-making processes between the European, national and regional levels is still too hard to grasp for many citizens and businesses;

19. encourage le médiateur à continuer de mettre lui-même fortement l'accent sur des événements à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;


21. Encourages the Ombudsman to continue to place great emphasis himself on events involving citizens and, hence, potential complainants, since it is clear that the demarcation of responsibilities and decision-making processes between the European, national and regional levels is still too hard to grasp for many citizens and businesses;

21. encourage le médiateur à continuer de mettre lui-même fortement l'accent sur des événements à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;


23. Encourages the Ombudsman to continue to place great emphasis on events involving information for citizens and, hence, potential complainants, since it is clear that the demarcation of responsibilities and decision-making processes between the European, national and regional levels is still too confusing and hard to grasp for many citizens and businesses;

23. encourage le médiateur à continuer de mettre fortement l'accent sur des événements comportant des informations à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop confuse et difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;


24. Encourages the European Ombudsman to continue to place great emphasis himself on events involving citizens and, hence, potential complainants since clearly the demarcation of responsibilities and decision-making processes between the European, national and regional levels are still too hard to grasp for many citizens and businesses;

24. encourage le Médiateur européen à continuer à accorder un poids toujours plus grand aux manifestations à destination des citoyens et, partant, des plaignants potentiels, attendu qu’à l’évidence, la délimitation des compétences entre les niveaux européen, national et régional et les processus décisionnels qui prévalent à ces différents niveaux demeurent trop opaques pour nombre de citoyens et d’entreprises;


Moreover, within the framework of the renewed European Neighbourhood Policy, the programme places great emphasis on civil society organisations, which were closely involved in identifying and drawing up the measures to be supported and will continue to be closely involved in the implementation phase.

De plus, dans le cadre de la Politique Européenne de Voisinage renouvelée, le programme accorde une place importante aux organisations de la société civile qui ont été étroitement associées aux phases d'identification et de formulation des mesures à appuyer et le seront également lors de la phase de mise en œuvre.


We can't place enough emphasis on the importance of Atlantic Canada's regional Telefilm office to the continued success of the local industry, and in fact we would encourage more autonomous decision-making in the regional office.

Nous ne pouvons souligner suffisamment l'importance du bureau régional de Téléfilm dans le Canada atlantique pour la poursuite du succès de notre industrie.


My third question is this: I had always understood from the discussions that took place after the fall of the East-West, and the peace discussions at the time, that there was a confirmation of NATO's continuing, but with great emphasis on non-Article 5 issues.

La troisième est la suivante: j'avais toujours compris, d'après les discussions qui avaient eu lieu après la disparition du rideau de fer et après les discussions de paix de l'époque, que l'on avait confirmé le maintien de l'OTAN, mais en insistant beaucoup sur les questions ne relevant pas de l'article 5.


The competent public authorities, undertakings or the two sides of industry; each within their own sphere of competence; should set up continuing and permanent training systems enabling every person to undergo retraining more especially through leave for training purposes; to improve his skills or to acquire new skills; particularly in the light of technical developments; " Considering that employers and unions in the Social Dialogue have pointed out in joint statements of 19 June 1990, 6 November 1990 and 20 December 1991 that an improvement of European vocational education and training is crucial to a strengthening of the competitiveness of European business enterprises, and that intensified efforts in this area ...[+++]

Les autorités publiques compétentes, les entreprises ou les partenaires sociaux, chacun dans la sphère de leur compétence, devraient mettre en place les dispositifs de formation continue et permanente, permettant à toute personne de se recycler, notamment en bénéficiant de congés-formation, de se perfectionner et d'acquérir de nouvelles connaissances compte tenu de l'évolution technique ; " considérant que les partenaires au dialogue social, employeurs et syndicats, ont rappelé dans des déclarations conjointes faites les 19 juin 1990, 6 novembre 1990 et 2 ...[+++]


In the interim, we will continue to encourage departments to place additional emphasis on meeting our targets for reporting purposes.

Entre-temps, nous continuerons d'encourager les ministères à mettre toujours plus d'emphase sur l'atteinte des cibles que nous leur fixons en matière de rapports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encourages the ombudsman to continue to place great emphasis himself' ->

Date index: 2024-10-30
w