Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enabling them to make huge profits while " (Engels → Frans) :

AX. whereas, as Europol has noted in 2013, one of the biggest dangers, when it comes to fighting mafias, lies in the possibility of underestimating the complexity of organised crime and the extraordinary organisational skills of the criminals, who can adapt to different geographical and social environments and sometimes eschew ‘military control’ of the territory concerned in favour of an ’underground’ strategy, enabling them to make huge profits while remaining invisible;

AX. considérant que, comme Europol l'a confirmé en 2013, un des dangers les plus importants dans le cadre de la lutte contre les mafias réside dans la sous-évaluation potentielle du phénomène et de sa complexité, ainsi que dans les extraordinaires capacités des criminels à s'organiser et à s'adapter aux différents environnements territoriaux et sociaux, en renonçant parfois au «contrôle militaire» du territoire et en choisissant, en revanche, une stratégie de «submersion» visant à réaliser d'énormes profits tout en restant invisibles;


AR. whereas, as Europol has noted in 2013, one of the biggest dangers, when it comes to fighting mafias, lies in the possibility of underestimating the complexity of organised crime and the extraordinary organisational skills of the criminals, who can adapt to different geographical and social environments and sometimes eschew ‘military control’ of the territory concerned in favour of an ‘underground’ strategy, enabling them to make huge profits while remaining invisible;

AR. considérant que, comme Europol l'a confirmé en 2013, un des dangers les plus importants dans le cadre de la lutte contre les mafias réside dans la sous-évaluation potentielle du phénomène et de sa complexité, ainsi que dans les extraordinaires capacités des criminels à s'organiser et à s'adapter aux différents environnements territoriaux et sociaux, en renonçant parfois au "contrôle militaire" du territoire et en choisissant, en revanche, une stratégie de "submersion" visant à réaliser d'énormes profits tout en restant invisibles;


L. whereas the food sector is, in terms of both production and distribution, becoming more concentrated and more controlled by big transnational companies which are making huge profits while asking consumers to pay prices at a level several times higher of the producer prices,

L. considérant que le secteur de l'alimentation est, au niveau de la production et de la distribution, de plus en plus concentré et contrôlé par des multinationales qui réalisent d'énormes profits, tout en demandant aux consommateurs de payer des prix élevés qui représentent plusieurs fois les prix demandés par les producteurs,


H. whereas the food sector is, in terms of both production and distribution, becoming ever more concentrated and ever more controlled by big companies which make huge profits while asking consumers to pay prices at a level several times that of the producer prices,

H. considérant que le secteur des denrées alimentaires, tant à la production qu'à la distribution, est toujours plus concentré et contrôlé par des grandes entreprises qui enregistrent des profits importants en imposant aux consommateurs des prix multiples des prix des producteurs,


It would be very important to know which countries are blocking it, while allowing themselves to make huge profits from people's blood and tears.

Il serait essentiel de savoir quels sont les pays qui, tout en se permettant de tirer des profits énormes du sang et des larmes versés par des êtres humains, sont à l’origine de ce blocage.


Curricula therefore need to be made increasingly sensitive to the needs of immigrant pupils, while teachers also need to be equipped with the inter-cultural skills that enable them to make the most of diversity in schools.

Les programmes doivent par conséquent être mieux adaptés aux besoins de ces élèves, tandis que les enseignants doivent acquérir les compétences interculturelles leur permettant de tirer le meilleur parti de la diversité du public scolaire.


In order to improve the transparency of retail prices for making and receiving regulated roaming calls within the Community and to help roaming customers make decisions on the use of their mobile telephones while abroad, providers of mobile telephony services should enable their roaming customers easily to obtain information free of charge on the roaming charges appl ...[+++]

Afin d'accroître la transparence des prix de détail pour effectuer et recevoir des appels en itinérance réglementés à l'intérieur de la Communauté et d'aider les abonnés itinérants à prendre des décisions quant à l'utilisation de leur téléphone portable à l'étranger, les fournisseurs de services de téléphonie mobile devraient permettre à leurs abonnés itinérants d'obtenir facilement des informations gratuites sur les tarifs d'itinérance qui leur sont applicables lorsqu'ils passent ou reçoivent des communications vocales dans un État membre visité.


In order to improve the transparency of retail prices for making and receiving regulated roaming calls within the Community and to help roaming customers make decisions on the use of their mobile telephones while abroad, providers of mobile telephony services should enable their roaming customers easily to obtain information free of charge on the roaming charges appl ...[+++]

Afin d'accroître la transparence des prix de détail pour effectuer et recevoir des appels en itinérance réglementés à l'intérieur de la Communauté et d'aider les abonnés itinérants à prendre des décisions quant à l'utilisation de leur téléphone portable à l'étranger, les fournisseurs de services de téléphonie mobile devraient permettre à leurs abonnés itinérants d'obtenir facilement des informations gratuites sur les tarifs d'itinérance qui leur sont applicables lorsqu'ils passent ou reçoivent des communications vocales dans un État membre visité.


The advance electronic transmission of PNR before the crossing of a border makes it possible to check passengers in advance, which enables them to cross borders quicker and more easily, while it permits law enforcement authorities to focus only on the identified persons of interest.

La transmission électronique de données PNR avant le franchissement d'une frontière permet de contrôler les passagers à l'avance; ces derniers peuvent ainsi franchir plus rapidement et plus facilement les frontières, tandis que les services répressifs peuvent se concentrer exclusivement sur les personnes identifiées qui les intéressent véritablement.


Whereas a fair balance should also be struck with regard to the determination of the transitional arrangements; whereas such arrangements should enable the Community pharmaceutical industry to catch up to some extent with its main competitors who, for a number of years, have been covered by laws guaranteeing them more adequate protection, while ...[+++]

considérant qu'un juste équilibre doit également prévaloir en ce qui concerne la détermination du régime transitoire; que ce régime doit permettre à l'industrie pharmaceutique communautaire de compenser en partie le retard pris sur ses principaux concurrents qui bénéficient, depuis plusieurs années, d'une législation leur assurant une protection plus adéquate, tout en veillant à ce qu'il ne compromette pas la réalisation d'autres osbjectifs légitimes liés aux politiques suivies en matière de santé tant au niveau national qu'au niveau ...[+++]


w