Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emergency departments cannot cope » (Anglais → Français) :

In the health field alone our needs are great. Our hospitals are overflowing and emergency departments cannot cope.

Ne serait-ce que dans le domaine de la santé, nos hôpitaux sont engorgés et nos urgences ne fournissent plus.


They cannot cope alone with these emergency humanitarian and immigration situations.

Ils ne peuvent pas faire face seuls à ces situations humanitaires et d’immigration urgentes.


We therefore need to decide how we can use our common policies to manage the emergency, because they cannot cope alone.

Nous devons donc décider comment nous pouvons utiliser nos politiques communes pour gérer l’urgence, parce qu’ils ne peuvent pas y faire face seuls.


– (MT) With all due respect, President-in-Office, I am not convinced by your reply, as while the Council of Ministers are thinking about it, there are people drowning in the Mediterranean and there are Mediterranean countries that cannot cope with the emergency; that is why I am not convinced.

– (MT) Sauf votre respect, monsieur le président en exercice, votre réponse ne me convainc pas, car pendant que le Conseil des ministres réfléchit sur la question, des gens se noient dans la Méditerranée et des pays méditerranéens n’arrivent pas à faire face à l’urgence. C’est pourquoi je ne suis pas convaincu.


– (MT) With all due respect, President-in-Office, I am not convinced by your reply, as while the Council of Ministers are thinking about it, there are people drowning in the Mediterranean and there are Mediterranean countries that cannot cope with the emergency; that is why I am not convinced.

– (MT) Sauf votre respect, monsieur le président en exercice, votre réponse ne me convainc pas, car pendant que le Conseil des ministres réfléchit sur la question, des gens se noient dans la Méditerranée et des pays méditerranéens n’arrivent pas à faire face à l’urgence. C’est pourquoi je ne suis pas convaincu.


The pace of innovation is much different today than it was when government departments and certain regulations were promulgated, so we're now facing thousands of product approvals, for example, and regulatory departments just cannot cope with the sheer volume.

Les services de réglementation sont insensibles aux besoins, bien que ce ne soit pas de leur faute. Le rythme d'innovation des produits est bien différent aujourd'hui de ce qu'il était lorsque les ministères ont été créés et que certains règlements ont été promulgués.


Normal health care systems cannot cope with outbreaks of epidemics or mass poisonings unless additional precautionary measures have been taken for such occasions. These measures would include not only the stockpiling of antibiotics and vaccines, but also that of painkillers, emergency beds, disinfectants and body bags.

Un système de santé ordinaire ne peut pas faire face à une flambée épidémique ou à l'apparition d'un nombre massif de cas d'empoisonnement sans avoir pris des mesures préventives supplémentaires, à savoir non seulement constituer des réserves d'antibiotiques et de vaccins, mais aussi stocker des antalgiques, des lits de secours, des désinfectants et des sacs pour les cadavres.


If public servants cannot cope, why cut 5,000 jobs at Human Resources Development, a department which is precisely committed to finding jobs for those who are out of work, the unemployed and welfare recipients?

Si les fonctionnaires sont débordés dans leur travail, pourquoi couper 5 000 postes au ministère du Développement des ressources humaines, un ministère voué, justement, à trouver de l'emploi pour les gens qui n'en ont pas, les chômeurs et les assistés sociaux?


When Member States cannot cope with a specific emergency situation in a harmonised way, these procedures provide for a rapid Community decision giving rise to consistent measures by the Member States.

Lorsque les Etats membres ne pourront pas réagir de manière harmonisée à une situation d'urgence, les procédures prévoient une décision communautaire rapide pour l'application de mesures coordonnées par l'ensemble des Etats membres.


Hospitals and health centres in the cities cannot cope with the emergency.

Les hôpitaux et les centres médico-sociaux dans les villes ne peuvent faire face à cette affluence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emergency departments cannot cope' ->

Date index: 2021-02-09
w