Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts already underway » (Anglais → Français) :

Another important action already underway which will be contributing to eEurope 2005 is to improve the use of telematics in the community pharmaceutical regulatory system (e.g. Eudravigilance for safety of medicines, Europharm Database or e-submission for information exchange between regulatory authorities and industry) which is expected to deliver first results by end 2003. eEurope offers the possibility to combine efforts into a strategy to deliver visible results at the end of the action plan.

Une autre action importante pour eEurope 2005, déjà en cours, consiste à améliorer l'utilisation de la télématique dans le système de réglementation pharmaceutique communautaire (par ex. EudraVigilance pour la sécurité des médicaments, la base de données Europharm ou la soumission électronique des informations échangées entre les autorités de régulation et l'industrie), et les premiers résultats sont attendus pour la fin 2003. eEurope offre la possibilité de combiner les efforts en une stratégie afin d'aboutir à des résultats tangibles à l'issue du plan d'action.


* Concerning regional macro-economic co-operation, it will be of particular importance in the wake of the Asian crisis to pursue and intensify the dialogue already underway among Finance Ministers, and to promote an active exchange of views and sharing of experience in relation to our efforts at regional co-operation in information-exchange, surveillance and monitoring, and financial supervision.

* En ce qui concerne la coopération macro-économique régionale, il importera tout particulièrement, dans la foulée de la crise asiatique, de poursuivre et d'intensifier le dialogue qui existe déjà entre les ministres des finances et de favoriser les échanges de vues et la mise en commun d'expériences concernant nos efforts de coopération régionale en matière d'échanges d'information, de surveillance et de contrôle et de surveillance financière.


We are already well underway in our joint efforts to deepen openness to trade on both sides.

Notre travail d'approfondissement de l'ouverture aux échanges, d'un côté comme de l'autre, est déjà bien avancé.


We take this assessment very seriously and recognize that, along with efforts already underway, we need to take swift and concrete action to better fulfil our obligations under the Official Languages Act.

Nous prenons cette évaluation très au sérieux et nous reconnaissons qu'en plus des efforts déjà en cours, nous devons prendre rapidement des mesures concrètes pour mieux nous acquitter de nos obligations en vertu de la Loi sur les langues officielles.


I am pleased to report that there are a number of important cross-jurisdictional collaborative efforts already underway, and I note those in British Columbia and Montreal in particular.

Je me réjouis de rapporter qu'un certain nombre d'initiatives coopératives importantes, impliquant divers ordres de gouvernement, sont déjà en branle, notamment en Colombie-Britannique et à Montréal.


The Communication scheduled for end 2006, will more precisely explain the direction of the efforts already underway and present current Commission views on actions which need to be undertaken.

La Communication prévue pour la fin 2006 détaillera plus précisément les efforts qui ont été déployés jusqu’ici et exposera les vues de la Commission quant aux actions à entreprendre.


51. Considers that the Commission must concentrate its efforts on helping the new Member States to prepare their citizens for the adoption of the euro by undertaking an intensive information campaign, supervising its implementation where such a campaign is already underway and reporting regularly on best practises on the implementation of the National Action Plans for the adoption of the euro; considers also that best practices and know-how acquired from the previous changeovers is likely to be useful for the cha ...[+++]

51. estime que la Commission doit concentrer ses efforts pour aider les nouveaux États membres à préparer leurs citoyens à l'adoption de l'euro en menant une campagne d'information intensive, superviser le déroulement de cette campagne lorsqu'elle a déjà été lancée et rendre compte régulièrement des bonnes pratiques et de l'application des plans d'action nationaux pour l'adoption de l'euro; estime également que les bonnes pratiques et le savoir-faire acquis dans le cadre des processus de transition antérieurs pourraient s'avérer utiles pour le processus de transition des nouveaux États membres, mais aussi dans la perspective du prochain ...[+++]


50. Considers that the Commission must concentrate its efforts on helping the new Member States to prepare their citizens for the adoption of the euro by undertaking an intensive information campaign, supervising its implementation where such a campaign is already underway and reporting regularly on best practises on the implementation of the National Action Plans for the adoption of the euro; considers also that best practices and know-how acquired from the previous changeovers is likely to be useful for the cha ...[+++]

50. estime que la Commission doit concentrer ses efforts pour aider les nouveaux États membres à préparer leurs citoyens à l'adoption de l'euro en menant une campagne d'information intensive, à superviser le déroulement de cette campagne lorsqu'elle a déjà été lancée et à rendre compte régulièrement des bonnes pratiques et de l'application des plans d'action nationaux pour l'adoption de l'euro; estime également que les bonnes pratiques et le savoir-faire acquis dans le cadre des processus de transition antérieurs pourraient bien s'avérer utiles non seulement pour le processus de transition des nouveaux États membres, mais aussi dans la ...[+++]


The exceptional financial assistance requested for the area is to be used to supplement and substantially step up the efforts already underway over the last ten years to break the vicious circle of impoverishment relative to the rest of the Nord-Pas-de-Calais region and the Community average.

L'aide financière exceptionnelle sollicitée pour la zone concernée est destinée à compléter et accentuer significativement les efforts déjà entrepris depuis dix ans dans cette zone afin d'y rompre le cercle vicieux de l'appauvrissement relatif vis-à-vis du reste de la région Nord-Pas-de- Calais et vis-à-vis de la moyenne communautaire.


9. The Union reaffirms its support for non-proliferation and disarmament, and its desire to continue the efforts already underway to prevent and stabilise regional conflicts.

L'Union réaffirme son action en faveur de la non-prolifération et du désarmement ainsi que sa volonté de poursuivre les efforts déjà engagés pour prévenir et stabiliser les conflits régionaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efforts already underway' ->

Date index: 2023-02-17
w