Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eea was enlarged rather gradually » (Anglais → Français) :

As EEA was enlarged rather gradually (co-operation always started well before the formal entry) and the extra work was supported financially, there have been generally very few problems adapting to an Agency of more than twice the original size.

L'élargissement de l'AEE ayant eu lieu assez progressivement (la coopération a en effet toujours débuté bien avant l'entrée officielle) et les travaux additionnels ayant bénéficié d'un soutien financier, l'adaptation à une Agence dont les membres sont plus de deux fois aussi nombreux qu'à l'origine n'a en général soulevé que très peu de problèmes.


It has always been my intuitive reasoning that the only way we would solve the problem about dry land farming on the prairies was to gradually move to better methods of irrigation, rather than more irrigation: more efficient methods of irrigation and gradually start to move into crops using less water if we are going to sustain agriculture in the prairies.

Mon raisonnement intuitif a toujours été que la seule façon de résoudre le problème concernant l'agriculture en terre sèche dans les Prairies était de progressivement adopter de meilleures méthodes d'irrigation plutôt que d'intensifier l'irrigation : des méthodes d'irrigation plus efficaces et une transition systématique vers des cultures utilisant moins d'eau si nous voulons soutenir l'exploitation agricole dans les Prairies.


One of your concerns was that contracts were a problem, that people come into the Public Service Commission by short-term contracts and then, when the position is advertised — surprise surprise — the people who have been working on contract seem to do better than others, which works in favour of the status quo rather than enlarging the pool of possible candidates from across Canada, which would address all of the four target areas.

L'un des sujets qui vous a toujours préoccupé est ce qu'il advient des emplois contractuels. Les gens commencent par relever de la Commission de la fonction publique avec un contrat à court terme, puis lorsque le poste qu'ils occupent est annoncé, surprise, le titulaire obtient de meilleurs résultats que les autres. Cela favorise le statu quo au lieu d'élargir le bassin de candidats possibles de toutes les régions du pays, ce qui permettrait ...[+++]


The integrated approach was developed, which enabled communities to assume gradual control of programs rather than take the more dramatic approach, as contained within the transfer process.

C'est alors que nous avons conçu l'approche intégrée qui permet aux communautés d'assumer progressivement le contrôle des programmes plutôt que d'adopter une approche plus dramatique, comme celle qui est prévue dans le processus de transfert.


As EEA was enlarged rather gradually (co-operation always started well before the formal entry) and the extra work was supported financially, there have been generally very few problems adapting to an Agency of more than twice the original size.

L'élargissement de l'AEE ayant eu lieu assez progressivement (la coopération a en effet toujours débuté bien avant l'entrée officielle) et les travaux additionnels ayant bénéficié d'un soutien financier, l'adaptation à une Agence dont les membres sont plus de deux fois aussi nombreux qu'à l'origine n'a en général soulevé que très peu de problèmes.


Over 40 years, we gradually realized, particularly in countries that were significantly dependent on aid, and in Africa there are several of these countries, that there was this type of sea change whereby populations and governments became more and more accountable to donors and to the international community rather than to their own population.

En 40 ans, on a réalisé avec les années, particulièrement dans les pays où il y avait une dépendance importante à l’aide, en Afrique l’on retrouve d’ailleurs plusieurs de ces pays, qu’il y a eu cette espèce de tournant où les populations et les gouvernements sont devenus de plus en plus imputables aux donateurs et à la communauté internationale plutôt qu’à leur propre population.


6. Considers that the still only partial establishment of the first stage of the European common asylum policy presents serious structural shortcomings which threaten Europe's humanitarian tradition, and that in order to improve the management of asylum in the context of an enlarged Europe it is necessary to achieve, by means of gradual application, objectives which are to complement rather than replace the European common asylum p ...[+++]

6. estime que la mise en œuvre encore partielle de la première phase du système européen commun d'asile présente de graves lacunes structurelles qui menacent la tradition humanitaire de l'Europe, et que pour améliorer la gestion de l'asile dans le contexte d'une Europe élargie, il convient de parvenir, par une application graduelle, à atteindre les objectifs complémentaires, indispensables, du système européen commun d'asile prévu ...[+++]


5. Considers that the still only partial establishment of the first stage of the European common asylum policy presents serious structural shortcomings which threaten Europe’s humanitarian tradition, and that in order to improve the management of asylum in the context of an enlarged Europe it is necessary to achieve, by means of gradual application, objectives which are to complement rather than replace the European common asylum p ...[+++]

5. estime que la mise en œuvre encore partielle de la première phase du système européen commun d'asile présente de graves lacunes structurelles qui menacent la tradition humanitaire de l'Europe, et que pour améliorer la gestion de l'asile dans le contexte d'une Europe élargie, il convient de parvenir, par une application graduelle, à atteindre les objectifs complémentaires, indispensables, du système européen commun d'asile prévu ...[+++]


Secondly, NATO should be gradually winding down rather than engaging in eastward enlargement.

Deuxièmement, l'Alliance atlantique doit être progressivement dissoute au lieu d'être étendue à l'est.


The Scott commission recommended that judges' salaries be gradually increased from 8.3% from the date which the salary freeze was lifted, April 1, 1997, and bring about a gradual process rather than a lump sum process.

Cette commission recommandait que le traitement des juges soit graduellement augmenté de 8,3 p. 100 à compter de la date où le gel des salaires a été retiré, soit le 1 avril 1997. Il s'agit d'un processus graduel et il n'est pas question d'une somme globale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eea was enlarged rather gradually' ->

Date index: 2024-04-13
w