Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "education for all only becomes meaningful " (Engels → Frans) :

The right to education for all only becomes meaningful if in fact at the elementary level there is no fee for it.

Le droit à l'éducation pour tous n'a un sens que si cette éducation est gratuite au niveau élémentaire.


ECEC supports children, not only in their future education but also in their integration into society, generating well-being, and contributing to their employability when they become adults.[4]

Elles contribuent non seulement à la scolarité ultérieure des enfants mais à leur intégration dans la société, de même qu’à leur bien-être, et les préparent à une meilleure employabilité à l’âge adulte[4].


This involves not only acting on policies that favour young people’s transition from education to employment, but also on related areas such as access to financing, health and well-being and political and civic participation, in order to provide the necessary tools to help young people to become autonomous and part ...[+++]

Cela signifie non seulement agir sur les politiques qui favorisent le passage des jeunes de l’école au travail, mais également sur des questions connexes comme l’accès au financement, à la santé et au bien-être et l’engagement politique et citoyen, afin de fournir les outils susceptibles d’aider les jeunes à accéder à l’autonomie et à participer à la vie sociale.


All efforts to implement policies regarding the first nations education system must ensure that the funding allocated to education is used only for the purposes of the specific educational programs.

Les efforts investis dans la mise en oeuvre de politiques portant sur le système d'éducation des Premières nations doivent faire en sorte que les fonds alloués à l'éducation ne seront utilisés qu'aux fins des programmes éducatifs visés.


Education has a key role to play not only in ensuring that children with a migrant background can fulfil their potential to become well-integrated and successful citizens, but also in creating a society which is equitable, inclusive and respectful of diversity.

L'éducation a un rôle clé à jouer non seulement pour que les enfants issus de l'immigration puissent donner la pleine mesure de leurs capacités et devenir des citoyens qui soient bien intégrés et réussissent, mais également pour créer une société équitable, ouverte à tous et respectueuse de la diversité.


11. Considers that the verification exercise will only become meaningful if the results of the Commission's analyses are published and sanctions (or other legal consequences) applied in cases of non-compliance; recalls however that penalties must be based on reliable data and subject to precise and clear criteria;

11. est d'avis que la pratique de la vérification n'aura de sens que lorsque les résultats des analyses de la Commission seront publiés et que des sanctions (ou d'autres conséquences juridiques) seront appliquées en cas de non-respect des obligations, mais rappelle cependant que les pénalités doivent se fonder sur des informations fiables et faire l'objet de critères clairs et précis;


Erasmus Mundus Masters Courses should be encouraged not only to develop co-operation with higher education institutions in third countries but to enable these institutions to become fully fledged partners in the course itself.

Dans le contexte des masters Erasmus Mundus, il conviendrait d’encourager une plus grande coopération avec les établissements d’enseignement supérieur des pays tiers et de permettre à ces établissements de devenir des partenaires à part entière dans le cadre même du master.


What is more, the Honourable Doug Young, in the same Telegraph Journal article from which I quoted earlier, hinted that he thought tuition fees should be even higher on the grounds that they do not reflect the value of the education that students receive, so part-time jobs can only become more and more important to students.

Qui plus est, l'honorable Doug Young, d'après ce même article du Telegraph Journal, a laissé entendre que les frais d'admission monteraient encore, parce qu'ils ne sont pas représentatifs de la valeur des études. Les emplois à temps partiel ne peuvent donc que devenir de plus en plus importants pour les étudiants.


The Alberta experience in measuring and measuring and measuring is that students are very satisfied with post-secondary education, and the only real, meaningful differences they've been able to turn on us relative to funding are simply changes in enrolment.

L'expérience en Alberta, où on a mesuré sans cesse le rendement scolaire, démontre que les étudiants sont très satisfaits de l'éducation postsecondaire, et que les seuls écarts réels et significatifs qu'on peut nous reprocher relatifs au financement ont trait aux inscriptions.


In such a world of moving benchmarks, consumer confidence will only be improved if consumers have access to adequate information and education, so that they become aware of their rights and their power to influence markets.

Dans ce monde aux repères flottants, les consommateurs ne reprendront confiance que s'ils ont accès à une information et une éducation convenables leur faisant prendre conscience de leurs droits et de leur capacité à influencer les marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education for all only becomes meaningful' ->

Date index: 2022-06-23
w