Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «edmonton and calgary sometimes simply cannot » (Anglais → Français) :

I feel that we should speak out in favour of well thought through upper ceilings for farms, particularly when the recipients are multinational groups which sometimes receive sums that simply cannot be justified.

J’ai le sentiment que nous devrions parler en faveur de plafonds bien pensés pour les exploitations agricoles, en particulier quand les destinataires sont des groupes multinationaux qui perçoivent parfois des sommes tout simplement injustifiables.


Someone mentioned, as sometimes happens in this debate, the question of absorption capacity – that we simply cannot absorb too many countries.

Quelqu’un a évoqué, comme cela arrive parfois dans ce débat, la question de la capacité d’absorption – à savoir que nous ne pouvons tout simplement pas absorber trop de pays.


When you know that sometimes on food – bread, for example – only up to a maximum 10% of the value of the bread can be related to the wheat, I simply cannot imagine how this figure of 75% can be right.

Lorsque l’on sait que pour certaines denrées, comme le pain, à peine 10 % de la valeur du produit est liée au blé, je ne vois pas comment l’on pourrait arriver à un chiffre de 75 %.


I know the Métis National Council and our member organizations deliver services to those urban aboriginal people, sometimes all three groups, depending what.Right now, as the president for Alberta and the interim president for the Métis National Council, I can say we have delivery systems set up within the cities of Edmonton and Calgary that deliver to all aboriginal people.

Je sais que le Ralliement national des Métis et les organisations qui en sont membres fournissent des services aux Autochtones appartenant aux trois groupes, selon.Je suis présidente pour l'Alberta et présidente par intérim du Ralliement national des Métis et je peux vous dire que nous avons en place des systèmes de prestation à Edmonton et Calgary qui fournissent des services à tous les Autochtones.


Sometimes it is a personality conflict and sometimes it is a real issue which the member of parliament simply cannot accept (1350) In closing, I will summarize some of the points I have made.

La raison est parfois un conflit de personnalités ou une position que le député ne peut tout simplement pas accepter (1350) En guise de conclusion, je vais résumer certains arguments que j'ai présentés.


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, almost two days have passed since the Quebec referendum and as yet no one has accepted responsibility for the mismanagement of the federalist strategy which brought the country to the very brink of disaster, mismanagement which simply cannot be repeated in the future.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, presque deux jours sont passés depuis le référendum québécois et, pourtant, personne n'a encore accepté la responsabilité de la stratégie fédéraliste inepte qui a conduit le pays au bord du désastre. Nous ne pouvons simplement pas accepter qu'une telle ineptie se répète.


For instance, we cannot have rallies in Edmonton and Calgary of 5,000 people and then our parliamentarians here in Ottawa pretending that there is not outrage in the land over the perception of the Young Offenders Act, or criminality in general.

Par exemple, les parlementaires à Ottawa ne peuvent pas prétendre ignorer que la population s'indigne au sujet des dispositions de la Loi sur les jeunes contrevenants, ou de la criminalité en général, quand cela provoque des manifestations de 5 000 personnes à Edmonton et à Calgary.


However, when instituting direct liability of legal persons, it has become clear that a system of penalties designed for people cannot simply be applied to enterprises: in the case of complex organizations, where decision-making processes involve numerous levels and procedures, it is generally very difficult to prove guilt, which is of course the main precondition for imposing a penalty; in the course of their investigations, the authorities often encounter structures which make it virtually ...[+++]

Toutefois, en cherchant à créer une responsabilité directe des personnes morales, on s'est aperçu qu'un régime de sanctions fondamentalement fait pour les personnes physiques n'était pas transférable, tel quel, aux entreprises: pour pouvoir appliquer une sanction, il faut avant tout prouver la faute, ce qui est généralement très difficile dans le cas des organisations complexes où les processus de décision relèvent de niveaux et de mécanismes multiples; en enquêtant, les autorités se heurtent fréquemment à des structures où, en raison du cloisonnement des instances d'information, de décision et d'exécution, il est pratiquement impossibl ...[+++]


The down side to that rationalization is that big cities like Toronto, Montreal, Vancouver, Edmonton and Calgary sometimes simply cannot access this money to do these very expensive transit programs.

L'inconvénient d'un tel mode de fonctionnement, c'est que des grandes villes comme Toronto, Montréal, Vancouver, Edmonton et Calgary n'arrivent pas dans certains cas à toucher les crédits nécessités par ces programmes de transport urbain très onéreux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edmonton and calgary sometimes simply cannot' ->

Date index: 2025-09-09
w