Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "editor colin mackenzie said yesterday " (Engels → Frans) :

I note that in the Ottawa Sun, Peter Worthington, editor emeritus, said yesterday of the hon. member for Yorkton—Melville that not much gets by him and that he sends out statistical findings “much as Johnny Appleseed was reputed to throw apple seeds into the wind and hope they would take root”.

Je remarque que, dans le Sun d'Ottawa d'hier, Peter Worthington, rédacteur en chef émérite, a dit du député de Yorkton—Melville que peu de chose semble lui échapper et qu'il sème des constatations statistiques «un peu comme Johnny Appleseed avait la réputation de lancer des pépins de pomme aux quatre vents dans l'espoir qu'ils germent».


Mr. Colin Carrie (Oshawa, CPC): Mr. Speaker, while almost 4,000 Oshawa workers, up to 25,000 including spinoff jobs, are worrying about how they are going to pay bills, the Minister of Industry said yesterday, “there will not be any pink slips given out by General Motors in Canada”.

M. Colin Carrie (Oshawa, PCC): Monsieur le Président, alors que près de 4 000 travailleurs d'Oshawa, et jusqu'à 25 000 travailleurs si on compte tous les emplois indirects, se demandent comment ils feront pour payer leurs comptes, le ministre de l'Industrie a dit hier que General Motors du Canada ne licencierait personne.


The Globe and Mail managing editor Colin MacKenzie said yesterday that Rock approached parliamentary journalist Susan Delacourt for help in his behind-the-screen probe of Mulroney " one or two days" after he first heard about the allegations.

L'éditeur en chef du Globe and Mail, Colin MacKenzie, a dit hier que Rock avait demandé à Susan Delacourt, journaliste parlementaire, de l'aider dans son enquête secrète sur Mulroney «un ou deux jours» après qu'il ait eu connaissance des allégations.


Mr. James Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, while the transport minister may be proud of his record, let me tell him what Liberal senator Colin Kenny said yesterday.

M. James Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, même si le ministre des Transports se dit fier de son bilan, je voudrais lui citer ce que le sénateur libéral Colin Kenny a dit hier.


Mr. Vic Althouse (Mackenzie, NDP): Mr. Speaker, my question is for the minister of agriculture, who said yesterday that he is relying on New Zealand, Argentina and Australia to be his Cairns group allies in defending our wheat board and our dairy commission and some other boards in the 1999 trade talks.

M. Vic Althouse (Mackenzie, NPD): Monsieur le Président, ma question s'adresse au ministre de l'Agriculture qui a dit, hier, qu'il comptait sur la Nouvelle-Zélande, l'Argentine et l'Australie pour être ses alliées au sein du groupe Cairns et défendre la Commission canadienne du blé, la Commission canadienne du lait et d'autres organismes de ce genre pendant les négociations commerciales de 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'editor colin mackenzie said yesterday' ->

Date index: 2025-08-09
w