Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the 1994-99 » (Anglais → Français) :

During the 1994-99 period, the European Social Fund (ESF) provided support for the development of human resources amounting to a third of overall Structural Fund investment.

Pendant la période 1994-1999, le Fonds social européen (FSE) a contribué au développement des ressources humaines à hauteur du tiers des investissements des Fonds structurels.


Training and education measures in Portugal during the 1994-99 programmes demonstrated the long-term value of integrating training and work experience through ESF.

Les mesures en faveur de la formation et l'éducation réalisées au Portugal lors des programmes 1994-1999 ont prouvé la valeur à long terme d'une intégration de la formation et des stages en entreprise à travers l'action du FSE.


As regards the programming period 2000-06, 2000 saw the entry into force of Regulation (EC) No 1264/1999, amending Regulation (EC) No 1164/94 which applied during the 1994-99 programming period.

Pour la période de programmation 2000-2006, l'année 2000 a connu l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1264/99 qui modifiait celui (CE) 1164/94 appliqué pendant la programmation 1994-1999.


During the 1994-99 period, the European Social Fund (ESF) provided support for the development of human resources amounting to a third of overall Structural Fund investment.

Pendant la période 1994-1999, le Fonds social européen (FSE) a contribué au développement des ressources humaines à hauteur du tiers des investissements des Fonds structurels.


With the help of the Structural Funds, the poorest parts of the Union have been able to create 800,000 jobs during the 1994-99 period, while adding to their GDP levels, according to a new evaluation study.

M. Michel Barnier, membre de la Commission chargé de la politique régionale et de la réforme institutionnelle, a déclaré aujourd'hui que les régions les plus démunies de l'Union étaient parvenues, avec l'aide des Fonds structurels, à créer 800 000 emplois pendant la période 1994-99, tout en élevant le niveau de leur PIB.


These companies had applied for public part-financing to cover improvements carried out during the 1994-99 programming period on their food processing and marketing systems but failed to receive any due to a funding shortfall.

Ces entreprises ont présenté une demande de financement concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles durant la période de programmation 1994-1999, ont entrepris concrètement des travaux mais n'ont pas été admis au bénéfice de l'aide publique cofinancée, faute de disponibilités financières.


The audits of monitoring and certification systems concentrated on the mechanisms for closing assistance used during the 1994-99 programming period under Regulation (EC) No 2064/97.

Les audits de système de contrôle et de certification se sont concentrés sur les mécanismes de clôture des interventions mises en oeuvre au titre de la période de programmation 1994-99 et l'application du règlement 2064/97.


This is one of the largest regional development projects so far financed by the European Union during the 1994-99 period.

Il s'agit d'un des plus importants projets de développement régional financé à ce jour par l'Union européenne, au titre de la période 1994/1999.


The difference of ECU 1.6 billion constitutes a reserve which will be allocated later during the period 1994-99.

La différence de 1,6 Milliards d'Ecus constitue une réserve qui sera allouée plus tard au cours de la période financière 1994-99.


With respect to the granting of pardons by the National Parole Board during the 1994-95, 1995-96 and 1996-97 reporting years: (a) how many decisions with respect to pardons did the National Parole Board make during these years: (b) how many total pardons were issued or granted during these years: (c) how many pardons were revoked during these years: (d) how many applications for pardons were denied during these years: (e) how many pardons were issued or granted for sexual offences during these years, including, but not limited to, the offences listed in sections 151, 152, 153, 155, 159, 160, 170, 212, 271, 272 and 273 of the Criminal Cod ...[+++]

En ce qui concerne l'octroi de réhabilitations par la Commission nationale des libérations conditionnelles en 1994-1995, 1995-1996 et 1996-1997: a) combien de décisions la Commission a-t-elle prises touchant des réhabilitations; b) combien de réhabilitations totales ont été délivrées ou octroyées; c) combien de réhabilitations ont été révoquées; d) combien de demandes de réhabilitations ont été rejetées; e) combien de réhabilitations ont été délivrées ou octroyées à des auteurs d'infractions sexuelles, notamment les infractions prévues au articles 151, 152, 153, 155, 159, 160, 170, 212, 271, 272 et 273 du Code criminel ou aux disposi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the 1994-99' ->

Date index: 2025-01-27
w