Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government of Canada National Parole Board
NPB
National Parole Board
PBC
Parole Board of Canada
Parole board chairman
Parole board chairwoman

Traduction de «parole board during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parole Board of Canada [ PBC | National Parole Board | Government of Canada National Parole Board ]

Commission des libérations conditionnelles du Canada [ CLCC | Commission nationale des libérations conditionnelles | Gouvernement du Canada Commission nationale des libérations conditionnelles ]


parole board chairman [ parole board chairwoman ]

président de commission des libérations conditionnelles [ présidente de commission des libérations conditionnelles ]


National Parole Board

Commission supérieure des libérations conditionnelles


National Parole Board | NPB [Abbr.]

Commission nationale des libérations conditionnelles | CNLC [Abbr.]


Employee Survey of the National Parole Board: A Corporate Summary of Trends and Highlights

Sondage auprès des employés de la Commission nationale des libérations conditionnelles : Résumé des tendances et des points saillants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103. The National Parole Board is continued as the Parole Board of Canada and consists of not more than 60 full-time members and a number of part-time members all of whom are appointed by the Governor in Council, on the recommendation of the Minister, to hold office during good behaviour for periods not exceeding 10 years and three years, respectively.

103. La Commission nationale des libérations conditionnelles est maintenue sous le nom de Commission des libérations conditionnelles du Canada. Elle est composée d’au plus soixante membres à temps plein et d’un certain nombre de membres à temps partiel, nommés dans les deux cas par le gouverneur en conseil à titre inamovible et sur recommandation du ministre pour un mandat maximal respectif de dix et trois ans.


On June 22, 2010, during this committee's study of Bill C-23A, officials from the Parole Board informed this committee that the board planned to propose a fee increase for pardon applications, under the User Fees Act, following the enactment of Bill C-23A.

Le 22 juin 2010, au cours de notre étude sur le projet de loi C-23A, des fonctionnaires de la commission nous ont dit qu'après l'adoption du projet de loi C-23A, la commission prévoyait proposer une augmentation des frais exigés des demandeurs de réhabilitation, conformément à la Loi sur les frais d'utilisation.


During its study of the National Parole Board User Fee Proposal, the committee heard from officials from the National Parole Board and a representative from the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies, a non-governmental association that works with women and girls in the criminal justice system, many of whomh have been convicted of criminal offences.

Au cours de l’étude de la Proposition de la Commission nationale des libérations conditionnelles concernant les frais d’utilisation, le comité a entendu des responsables de la Commission nationale des libérations conditionnelles et un représentant de l’Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry, organisme non gouvernemental qui vient en aide aux femmes confrontées au système de justice pénale, dont bon nombre sont reconnues coupables d’infractions criminelles.


With respect to the granting of pardons by the National Parole Board during the 1994-95, 1995-96 and 1996-97 reporting years: (a) how many decisions with respect to pardons did the National Parole Board make during these years: (b) how many total pardons were issued or granted during these years: (c) how many pardons were revoked during these years: (d) how many applications for pardons were denied during these years: (e) how many pardons were issued or granted for sexual offences during these years, including, but not limited to, the offences listed in sections 151, 152, 153, 155, 159, 160, 170, 212, 271, 272 and 273 of the Criminal Cod ...[+++]

En ce qui concerne l'octroi de réhabilitations par la Commission nationale des libérations conditionnelles en 1994-1995, 1995-1996 et 1996-1997: a) combien de décisions la Commission a-t-elle prises touchant des réhabilitations; b) combien de réhabilitations totales ont été délivrées ou octroyées; c) combien de réhabilitations ont été révoquées; d) combien de demandes de réhabilitations ont été rejetées; e) combien de réhabilitations ont été délivrées ou octroyées à des auteurs d'infractions sexuelles, notamment les infractions prévues au articles 151, 152, 153, 155, 159, 160, 170, 212, 271, 272 et 273 du Code criminel ou aux dispositions antérieures du Code que ces articles ont remplacées; f) combien des réhabilitations révoquées avaient été acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the standing committee meeting held on February 15, Mr. Fineberg stated: " If the parole board determines that the person is likely to commit a non-violent crime, the board must release anyway" .

Lors de la réunion du comité permanent du 15 février, M. Fineberg a dit : « Si la Commission des libérations conditionnelles est d'avis que le délinquant en question est susceptible de commettre un autre crime non violent, elle doit le libérer quand même».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parole board during' ->

Date index: 2022-10-14
w