Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during my lengthy absences throughout » (Anglais → Français) :

In closing, I would like to take this opportunity to publicly thank my wife and my two teenagers for their support, courage, tenacity and loyalty, not only during these difficult times, but also during my lengthy absences throughout the course of my career, most notably a six-month posting to Alert several years ago.

Pour terminer, je profite de cette occasion pour remercier publiquement mon épouse et mes deux adolescents pour leur soutien, leur courage, leur ténacité et leur loyauté, non seulement pendant cette épreuve que nous subissons présentement, mais aussi pendant mes longues absences tout au cours de ma carrière.


I also extend my thanks to my legislative assistant, Dan Wallace; the staff of the Canadian Alliance; and the member of parliament for Saanich—Gulf Islands who during my absence on a trip to China helped the committee to proceed with the bill's amendments.

Je remercie également mon adjoint législatif, Dan Wallace; le personnel de l'Alliance canadienne; et le député de Saanich—Gulf Islands qui a aidé le comité en mon absence, lors de mon voyage en Chine, à étudier les amendements au projet de loi.


I was stunned to discover – and this is something quite personal, I am giving you a glimpse into my private life here – that my daughter had kept herself going during my absence on a store of words I had uttered without really thinking over the course of our lives.

J’ai découvert avec stupéfaction – et je vais vous raconter quelque chose qui m’est personnel, c’est une parenthèse de ma vie privée –, que ma fille s’était nourrie pendant mon absence d’un réservoir de mots que j’avais jetés au hasard de notre vie.


I want to begin by recognizing and paying tribute to my colleague, the member for Burnaby—New Westminster and the transport critic for the New Democratic Party, for being a stalwart champion of the interests of the consumer during this lengthy debate, the study of Bill C-6.

D'entrée de jeu, je rends hommage à mon collègue, le député de Burnaby—New Westminster qui est le porte-parole du Nouveau Parti démocratique en matière de transports. Il a défendu de façon remarquable et convaincue l'intérêt des consommateurs au cours de ce long débat dans le cadre de l'étude du projet de loi C-6.


During my recent visit to New York I spent some talk talking to the UNDP, which, in its handbook on dealing with political parties, says, ‘yet we have seen that the absence of strong, accountable and competent political parties that can represent positions and negotiate change, weakens the democratic process’.

Au cours de ma récente visite à New York, je me suis entretenu avec des collaborateurs du PNUD, lequel, dans sa brochure sur le thème des partis politiques, précise que «nous avons constaté que l’absence de partis politiques forts, responsables et compétents capables de représenter des positions et de négocier des changements affaiblit le processus démocratique».


During my recent visit to New York I spent some talk talking to the UNDP, which, in its handbook on dealing with political parties, says, ‘yet we have seen that the absence of strong, accountable and competent political parties that can represent positions and negotiate change, weakens the democratic process’.

Au cours de ma récente visite à New York, je me suis entretenu avec des collaborateurs du PNUD, lequel, dans sa brochure sur le thème des partis politiques, précise que «nous avons constaté que l’absence de partis politiques forts, responsables et compétents capables de représenter des positions et de négocier des changements affaiblit le processus démocratique».


As my party's critic on this subject, I have recommended that my colleagues vote in favour of this motion, as did my hon. colleague for Lac-Saint-Jean—Saguenay in the spring when he replaced me on this issue during my long absence.

À titre de porte-parole en la matière, j'ai recommandé à mes collègues d'accorder un vote favorable à cette motion, comme l'avait d'ailleurs fait mon collègue de Lac-Saint-Jean—Saguenay au printemps dernier, quand il avait pris la relève dans ce dossier au moment de mon absence prolongée.


I have noticed, during my travels throughout Europe and my conversations and meetings how popular this new initiative is already and how high the expectations are of our citizens, in our schools, in sports organisations and public authorities.

J'ai pu constater, au fil de mes périples à travers l'Europe, au fil de mes entretiens ou réunions, à quel point cette nouvelle initiative est déjà populaire et à quel point elle suscite des attentes chez nos citoyens, dans nos écoles, au sein des organisations sportives ou des collectivités publiques.


I want to thank Mr van Velzen for his work in introducing the debate during my absence.

Je voudrais remercier M. Van Welzen de ses efforts pour entamer le débat en mon absence.


Dr. Friesen: I have, during my travels, met with every ministry of health and economic development throughout this country, including the Atlantic provinces, including your province.

M. Friesen: Au cours de mes déplacements, j'ai vu tous les ministères de la Santé et du Développement économique du pays, y compris dans les provinces de l'Atlantique, comme la vôtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during my lengthy absences throughout' ->

Date index: 2021-08-13
w