3. Underlines that the Member States must implement assistance policies for women to help them with combining work and family life, help with returning to work after a long absence, and development of child and dependent-adult care infrastructures, with a view to achieving the European employment strategy objectives and those agreed in Barcelona; these specific projects, supported by the Structural Funds, will make it easier for women to find employment in their own geographical area;
3. souligne que les États membres doivent mettre en œuvre des politiques d'accompagnement envers les femmes afin de faciliter la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, aides au retour à la vie professionnelle suite à une longue absence, développement d'infrastructures de garde d'enfants et de personnes dépendantes, dans l'objectif d'atteindre les impératifs de la stratégie européenne pour l'emploi, ainsi que ceux fixés à Barcelone; ces projets spécifiques, soutenus par les fonds structurels, faciliteront l'insertion des femmes dans leur territoire;