Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duped into paying $60 million » (Anglais → Français) :

The Canadian taxpayer has been duped into paying $60 million over the last 10 years to fund unsafe reactors in Russia, without effecting new safeguards.

Les contribuables canadiens ont été dupés et ont payé 60 millions de dollars ces 10 dernières années pour financer des réacteurs dangereux en Russie, sans qu'aucune nouvelle sauvegarde ne soit prévue.


Is the minister trying to say that the other people who participated in this grant application were duped into paying their share of the funds when the rules were being broken right in her office?

La ministre essaie-t-elle de dire que les autres personnes qui ont participé à cette grandiose application des règles ont été dupées et convaincues d'injecter leur part de fonds alors que les règles avaient été enfreintes à son bureau même?


In only four years, with a contribution of $3.50 on every $1,000 of travel purchased and a small fee to the travel agent, the Quebec fund has grown into a $60 million fund.

En seulement quatre ans, avec une contribution de 3,50 $ par tranche de 1 000 $ d'achats de voyage et des frais minimes imposés aux agences de voyages, le fonds du Québec dispose maintenant de 60 millions de dollars.


On 26 January 2012, the Commission decided (5) to temporarily approve the recapitalisation measure of LVL 70,2 million granted on 23 March 2010, a recapitalisation measure of LVL 50 million granted to the bank at the end of 2011 (granted as a liquidity measure to be converted into capital), a standby liquidity facility of up to LVL 250 million for the bank, guarantees to international creditors of the commercial segment of MLB of up to LVL 32 million and liquidity support of up to LVL 60 million for the solvent liquidation of the bad ...[+++]

Le 26 janvier 2012, la Commission a décidé (5) d'autoriser à titre temporaire la mesure de recapitalisation d'un montant de 70,2 millions de LVL accordée le 23 mars 2010, une mesure de recapitalisation d'un montant de 50 millions de LVL accordée à la banque fin 2011 (sous la forme d'une aide de trésorerie devant être convertie en capital), une facilité de trésorerie de réserve d'un montant maximal de 250 millions de LVL consentie à la banque, des garanties en faveur des créanciers internationaux de l'activité «banque commerciale» de MLB jusqu'à hauteur de 32 millions de LVL, ainsi que des aides de trésorerie d'un montant maximal de 60 mi ...[+++]


Australia is paying $60 million for each F-35, while Canada is paying $138.5 million for the same thing.

L'Australie paie 60 millions de dollars par F-35, alors que le Canada paie 138,5 millions de dollars pour la même chose.


On 29 November 2000, Narvik and NEAS signed a supplementary agreement where NEAS for the purchase of the entitlement to concession power committed to pay Narvik NOK 60 million in cash, and the remaining NOK 66 million as an equity contribution in kind injected into NEAS (at the time 100 % owned by the Municipality).

Le 29 novembre 2000, Narvik et NEAS ont signé un accord complémentaire dans lequel NEAS, pour acquérir le droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession, s’est engagée à payer à Narvik 60 millions de couronnes norvégiennes en espèces et les 66 millions restants en un apport en capitaux propres en nature injecté dans NEAS (à l’époque détenue à 100 % par la municipalité).


The Agreement, which entered into force on 1 November 1999, covers 235 species of waterbirds dependent on wetlands for at least part of their annual cycle and an area of 60 million square kilometres encompassing 116 States (all of Europe and Africa and part of Asia).

Entré en vigueur le 1er novembre 1999, l'accord porte, d'une part, sur 235 espèces d'oiseaux d'eau qui dépendent de l'environnement des zones humides pour au moins une partie de leur cycle annuel et, d'autre part, sur une superficie de 60 millions de kilomètres carré qui englobe 116 États, soit la totalité des continents européens et africains ainsi qu'une partie de l'Asie.


In addition, because of the loans, MobilCom was able to delay the proposed sale of the fixed network to freenet.de AG and the ensuing partial sale of its stake in the latter, so that it could use the expected related rise in the market price not only to repay the loan but also to invest in the mobile telephony business since the sale of 20 % of the block of shares in September 2003 left it with liquid resources of almost EUR 60 million after paying off the loans in full.

De surcroît, grâce aux prêts qui lui ont été consentis, MobilCom a pu reporter la vente prévue du réseau fixe à Freenet.de AG et ensuite la cession partielle de sa participation dans cette dernière, ce qui lui a permis de profiter de la hausse du cours escomptée dans ce contexte, non seulement pour rembourser le prêt, mais également pour réaliser de nouveaux investissements dans la radiophonie mobile, car la vente de 20 % de son paquet d'actions en septembre 2003 a permis à MobilCom, après le remboursement intégral des prêts, de disposer de près de 60 millions d'euros de liquidités supplémentaires.


The Agreement, which entered into force on 1 November 1999, covers 235 species of waterbirds dependent on wetlands for at least part of their annual cycle and an area of 60 million square kilometres encompassing 116 States (all of Europe and Africa and part of Asia).

Entré en vigueur le 1er novembre 1999, l'accord porte, d'une part, sur 235 espèces d'oiseaux d'eau qui dépendent de l'environnement des zones humides pour au moins une partie de leur cycle annuel et, d'autre part, sur une superficie de 60 millions de kilomètres carré qui englobe 116 États, soit la totalité des continents européens et africains ainsi qu'une partie de l'Asie.


Earlier we heard testimony from the Auditor General that all in all, if we add all the programs that are put into alternative energy, $16.5 billion, and all the rest, about $60 million all in all.if we were to redirect the massive amounts of money put into subsidies and incentives to fossil fuel programs, such as direct subsidies to the oil industry, the many hundreds of millions into the shale oil industry, and we were to put them into those programs, can we say if instead of $60 million we were to give ...[+++]

Or, le vérificateur général nous a dit que si l'on tient compte des ressources affectées au développement des énergies de remplacement, soit 16,5 milliards de dollars, auxquels il faut ajouter au total 60 millions de dollars.Si nous cessions d'investir autant dans les programmes visant à trouver des façons de remplacer les combustibles fossiles et si nous cessions aussi de verser des subventions directes à l'industrie pétrolière—je songe aux centaines de millions de dollars versés à l'industrie schistière—, et que nous investissions dans le programme de l'efficacité énergétique, auquel j'inclus l'énergie renouvelable, 600 millions de dol ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duped into paying $60 million' ->

Date index: 2022-03-29
w