Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dual israeli-eu citizen cruelly held » (Anglais → Français) :

– Mr President, I would just like the House to recognise the presence in the gallery of Noam Shalit, the father of Staff Sergeant Gilad Shalit, a dual Israeli-EU citizen cruelly held in detention for more than three years incommunicado by Hamas in Gaza.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement que le Parlement note la présence à la tribune de Noam Shalit, père du sergent Gilad Shalit, citoyen à la fois d’Israël et de l’Union européenne, maintenu en détention depuis maintenant trois ans par le Hamas à Gaza sans possibilité de communiquer avec l’extérieur.


32. Welcomed the move by Israel to release Khalid Yahya Said, a Palestinian member of parliament, from Meggido prison; calls on Israel to release without delay the 33 Palestinian members of parliament and two ministers who are still being held in Israeli administrative detention without being charged or receiving a trial, and recalls that the Palestinian members of parliament are elected on a democratic basis and that the democratic expression of all citizens should be respected;

32. salue la remise en liberté, par Israël, de Khaled Yahia Saïd, député palestinien détenu dans la prison de Megiddo; demande à Israël de remettre sans tarder en liberté les 33 députés et les deux ministres palestiniens qui sont encore en détention administrative en Israël sans êtres inculpés ni pouvoir passer devant un juge, et rappelle que les députés palestiniens sont élus par un scrutin démocratique et que l'expression démocratique de tous les citoyens doit être respectée;


I guess I have dual citizenship, because I am a member of the Metis settlements and I also held a card with the Metis Nation, and now I hold a card with the Metis Citizens Alliance of Canada.

J'imagine que j'ai une double citoyenneté, puisque je suis membre des établissements métis. Je détiens également une carte de la nation métisse, et je possède maintenant une carte de la Metis Citizens Alliance of Canada.


Examples of people who could have their citizenship stripped are Canadian-born children with Chinese, U.S., British, or Italian parents, because they automatically have dual citizenship, and also Jewish Canadian citizens who have the right to return to Israel and claim Israeli citizenship.

Par exemple, il pourrait ainsi retirer la citoyenneté d'enfants canadiens nés au Canada de parents chinois, américains, britanniques ou italiens, parce qu'ils ont automatiquement la double citoyenneté, mais également de citoyens canadiens juifs qui ont le droit de retourner à Israël et d'y demander la citoyenneté israélienne.


In July 2008, the Lebanese Canadian Bank was sued by four Canadian-Israeli dual citizens who were in Israel during the 2006 hostilities between Israel and Hezbollah.

En juillet 2008, la Lebanese Canadian Bank a été poursuivie par quatre citoyens possédant la double nationalité canadienne et israélienne qui se trouvaient en Israël durant les hostilités de 2006 entre Israël et le Hezbollah.


In July 2008, the Lebanese Canadian Bank was sued by four Canadian-Israeli dual citizens who were in Israel during the 2006 hostilities between Israel and Hezbollah.

Mais cette action, semble-t-il, ne visait pas les auteurs de l’attentat ou les organisations qui les soutenaient. En juillet 2008, la Lebanese Canadian Bank a été poursuivie par quatre citoyens possédant la double nationalité canadienne et israélienne qui se trouvaient en Israël durant les hostilités de 2006 entre Israël et le Hezbollah.


– concerned that almost 25 000 Palestinian citizens have been held in Egypt at the Rafah border for almost one month by an Israeli decision to close the border and have been unable to reach their home cities and exercise their right to vote,

– préoccupé par le fait que près de 25 000 citoyens palestiniens ont été retenus en Égypte, au point de passage de Rafah, pendant un mois quasiment, à la suite de la décision israélienne de fermer la frontière et n'ont pas été en mesure de rejoindre leurs villes de résidence pour y exercer leur droit de vote,


D. concerned that between 10 and 15 thousand Palestinian citizens have been held in Egypt at the Rafah border for almost one month by an Israeli decision to close the border, after it had been blown up by a terrorist attack, and have been unable to reach their home cities and exercise their right to vote,

D. préoccupé par le fait qu'entre 10 000 et 15 000 citoyens palestiniens ont été retenus pendant près d'un mois en Égypte dans la zone frontalière de Rafah en raison de la fermeture de la frontière sur décision israélienne après une attaque terroriste, et n'ont pas pu rejoindre leurs foyers et exercer leur droit de vote,


I am bound to say that in my strong judgment the suspension of the association agreement, which provides the basis not only for the European Union's trade relations with Israel but also for its political dialogue, would do nothing at all to increase the understanding of the Israeli authorities in relation to the current widely held concerns of the European Union and of many European Union citizens.

Je dois dire que je suis tout à fait convaincu qu'une suspension de l'accord d'association - qui constitue la base non seulement des relations commerciales entre l'Union européenne et Israël mais aussi du dialogue politique entre ces deux parties - n'augmenterait en rien la compréhension par les autorités israéliennes des préoccupations actuelles de l'Union européenne et de nombre de ses citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dual israeli-eu citizen cruelly held' ->

Date index: 2021-10-24
w