Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drugs prescribed in those populations are off-label because they » (Anglais → Français) :

Therefore, by definition, we consider that drugs prescribed in those populations are off-label because they do not have scientific evidence. They were never included in the studies.

Donc, par définition, nous considérons que les médicaments prescrits à ces populations le sont à des fins non indiquées, parce que ces décisions ne reposent sur aucune preuve scientifique, étant donné que ces segments de la population n'ont pas été inclus dans les études.


Senator Seth: In practice, if a physician writes a prescription for off-label medication, they have to discuss it first with the patient and then write in their file to tell the patient they are writing and that the patient is giving permission to prescribe the drug to them, because physicians can never give a prescription unless they get that permission from the patient.

La sénatrice Seth : En pratique, si un médecin produit une ordonnance pour un médicament à utiliser à des fins non indiquées, il faut que le médecin en discute tout d'abord avec le patient avant d'indiquer cela dans leurs dossiers pour dire au patient qu'il rédige une ordonnance et que le patient consente à ce que le médecin lui prescrive le médicament, car les médecins ne peuvent pas donner d'ordonnances sans la permission du pati ...[+++]


On October 8, Dr. Joel Lexchin, a leading Canadian expert, had gone through all the drugs that needed to be taken off the market and those that needed new safety warnings added to their labels because they were harming patients.

Le 8 octobre, le Dr Joel Lexchin, expert canadien de premier plan, a passé en revue tous les médicaments qu'il faut retirer du marché et ceux qui nécessitent de nouveaux avertissements dans leurs étiquettes parce qu'ils causent du tort à des patients.


We have off-label use where we have drugs that are approved for a particular indication in the population that was part of the clinical trial, and then their use for children, older adults and pregnant women is an off-label use, because ...[+++]it is not described on the label.

L'utilisation non indiquée sur l'étiquette concerne notamment les médicaments qui sont approuvés pour une utilisation précise dans le segment de population qui a pris part à un essai clinique, mais qui sont utilisés pour d'autres personnes comme les enfants, les adultes et les femmes enceintes.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé u ...[+++]


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé u ...[+++]


I want to close with support for Maureen's comment that adverse drug reactions are very important in off-label prescribing because there is no clinical trial data on the use or the dosage of those drugs in the real world.

Je voudrais conclure en appuyant ce qu'a dit Maureen, c'est-à-dire que les effets indésirables des médicaments sont très importants dans le domaine de la prescription de médicaments pour des usages autres que ceux prévus, car il n'y a pas de données d'essais cliniques sur la consommation et la posologie de ces médicaments dans le monde réel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugs prescribed in those populations are off-label because they' ->

Date index: 2022-08-22
w