Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dredging costs have averaged roughly " (Engels → Frans) :

It is estimated that operating the information service will cost an average of €1.4m annually for a Member State having no service at all today.[44]

Selon des estimations, l’exploitation du service d’information coûtera en moyenne 1,4 million d’euros par an pour un État membre ne disposant d'aucun service aujourd’hui[44].


Such practices have helped Chinese producers of printing equipment to approach the high technological standards set by European countries but at labour costs on average 11 per cent lower than the average European labour costs in the machinery sector.

De telles pratiques ont aidé les producteurs chinois d'équipements d'imprimerie à se rapprocher des normes technologiques rigoureuses fixées par les pays européens mais à des coûts salariaux en moyenne 11 % inférieurs aux coûts salariaux européens moyens dans le secteur des machines.


Total investment costs, including dredging works, have been taken into account in the calculation.

Le calcul a pris en considération le coût total de l’investissement, travaux de dragage inclus.


The average time and cost to start up a private limited company is roughly half of that needed in 2002: it is now estimated at 12 days and cost € 485.

La période et les coûts moyens nécessaires pour démarrer une société à responsabilité limitée ont été réduits environ de moitié par rapport à 2002: on les estime aujourd’hui à 12 jours et 485 euros.


These costs have averaged around $19 per ton 1990-2001.

Ces coûts se situent autour de $19 par tonne pour 1990-2001.


[13] Costs of €ct 7.5-8.5/kWh for electricity from coal with present CCS technologies are comparable to the costs of wind-generated electricity reported by the European Wind Energy Association for sites with low wind speeds (€ct 6-8/kWh). Technology improvements by the time of full commercialisation of sustainable coal (2020-2030) should bring costs down significantly to around €ct 6/kWh, i.e. levels comparable to the average costs of wind power (roughly ...[+++]

[12] Les 7,5 à 8,5 centimes d’euro par kWh auxquels revient la production d’électricité à partir du charbon en utilisant les techniques de captage et de stockage actuelles sont comparables aux coûts de production de l’électricité éolienne indiqués par l'Association européenne de l'énergie éolienne pour les sites où le vent est faible (6 à 8 centimes d’euro par kWh) Les améliorations technologiques qui seront apportées d’ici au moment où le «charbon durable» sera pleinement commercialisé (2020-2030) devraient ramener les coûts à environ 6 centimes d’euro par kWh, soit à un niveau comparable aux coûts moyens de l’énergie éolienne (grosso m ...[+++]


[25] Actual market prices (for 2006 EU Allowances) have fluctuated between 7 and 30 €/t in the period January-July 2006, with averages fluctuating roughly between 15 and 20 €/t.

[25] Les prix réels du marché (quotas communautaires de 2006) ont fluctué entre 7 et 30 euros/t au cours de la période de janvier à juillet 2006, les moyennes fluctuant approximativement entre 15 et 20 euros/t.


In some cases, such as the CRAFT programme aimed for small businesses, projects have cost an average of €60,000 per year, whereby it has been difficult to get a reasonable outturn of the projects.

Dans certains cas, comme le programme CRAFT destiné aux petites entreprises, les projets ont un coût moyen de 60 000 euros par an, ce qui ne permet guère d'obtenir un rendement raisonnable.


The rapporteur considers that the Commission's proposals have no major impact on the margin under heading 3 of the financial perspective as they would entail an average cost of EUR 24.6 million per year, which is roughly the same as what was dedicated for this purpose in the 2001 budget (EUR 24 million).

Votre rapporteur estime que les propositions de la Commission n'auront pas de répercussions sensibles sur la marge subsistant sous le plafond de la rubrique 3 des perspectives financières, puisqu'elle représenteront un coût moyen de € 24,6 millions par an, soit un montant à peu près identique à celui qui était consacré à cette action dans le budget 2001 (€ 24 millions).


Based on the information that was provided to the senders, an average overall transfer cost of approximately EUR 20 would have been expected. This is roughly 20% lower than the actual average cost of EUR 24.09.

D'après les indications fournies aux émetteurs, les frais de virement auraient dû s'élever à 20 euros en moyenne, soit environ 20 % de moins que leur coût moyen réel, qui a atteint 24,09 euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dredging costs have averaged roughly' ->

Date index: 2024-02-29
w