Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dover last june " (Engels → Frans) :

Tragic events such as the one that took place in Dover last June or those that have come to light following the successful ‘Cathedral’ police operation are situations that no democratic society can tolerate.

Les situations dramatiques comme celle de Douvres, en juin dernier, ou celles mises au jour à la suite de l'opération policière réussie, baptisée opération Cathedral, sont des situations qu'aucune société démocratique ne peut tolérer.


– (FR) The tragic events in Dover last June were a cruel reminder of the need to fight more effectively against illegal immigration rings.

- Le drame de Douvres, en juin dernier, a mis cruellement en lumière la nécessité de lutter plus efficacement contre les filières d'immigration clandestine.


This followed the tragic event in Dover last June, when 58 Chinese illegal immigrants lost their lives.

Cette décision faisait suite à la tragédie de Douvres survenue en juin dernier, qui avait coûté la vie à 58 immigrants clandestins originaires de Chine.


Various speakers reminded us just now that, following the Dover tragedy last June, the Feira European Council called for measures to be adopted to combat illegal immigration and the trafficking of human beings.

Vous venez de rappeler qu'à la suite de la tragédie de Douvres, en juin de l'année dernière, le Conseil européen de Feira a souhaité que des mesures soient prisent pour lutter contre l'immigration clandestine et le trafic d'êtres humains.


To give an example, one extreme was the event at Dover in June of last year.

Je vais vous donner un exemple extrême, celui des événements de Douvres en juin de l'année dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dover last june' ->

Date index: 2021-11-22
w