Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doubt that something terrible could happen " (Engels → Frans) :

Many people were genuinely concerned that tensions were rising and that something terrible could happen at any time.

Bon nombre de gens craignaient vraiment que les tensions n'augmentent et que quelque chose de terrible ne se produise d'un jour à l'autre.


There's no doubt that something terrible could happen and Parliament simply could not meet, or if it were to meet, it would have to fundamentally reorder itself.

Il n'y a aucun doute que quelque chose de terrible pourrait arriver et que le Parlement ne pourrait simplement pas se réunir, ou s'il devait se réunir, il aurait à se réorganiser.


In conclusion, Madam Chair, let me say that all of us who have either worked with victims or who have spoken with victims or who perhaps have been victims ourselves understand the prevailing sense of exclusion from the criminal justice system a sense that something terrible has happened to them through no fault of their own.

Pour conclure, madame la présidente, j'ajouterai que tous ceux d'entre nous qui ont soit travaillé avec des victimes ou ont parlé avec elles ou ont peut-être été elles-mêmes des victimes comprennent le sentiment d'exclusion du système de la justice pénale un sentiment que quelque chose de terrible leur est arrivé sans qu'elles y soient pour quoi que ce soit.


Or is the concern more about what kind of attack or emergency could befall the city of Regina from some terrorist group that may not be planning anything today for Regina but something that could happen in the future?

Ou est-ce que votre inquiétude découle plutôt de votre désir d'obtenir de l'information sur le genre d'attentat ou situation d'urgence qui pourrait surgir à la suite d'un attentat terroriste à Regina qui serait organisé par un groupe qui, pour l'instant, ne cible pas la ville de Regina mais pourrait le faire à l'avenir?


The Prime Minister does want to do it; it's just that something terrible could happen in Canada five years from now, and we can't reach it, and then we've signed a document that we can't Mr. William Hogg: But one of the problems is that a lot of past Canadian governments of several colours have made the same promise to achieve it, and unless you put it in writing, I'm not sure if it's going to ever happen.

Le premier ministre y tient, mais le Canada pourrait se retrouver dans une situation terrible dans cinq ans, de sorte qu'il ne pourrait pas respecter cet objectif, mais si nous nous y étions engagés par écrit. M. William Hogg: La difficulté, c'est que beaucoup de gouvernements canadiens de diverses tendances politiques ont fait la même promesse par le passé et à moins que cet engagement ne soit mis par écrit, le gouvernement ne le respectera pas dans les délais qui avaient été prévus.


I think it is erroneous to regard this as something that could happen without the agreement of the national parliaments.

Je pense qu'il est erroné de considérer cela comme quelque chose susceptible de se produire sans l'accord des parlements nationaux.


However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose.

Il ne fait, par contre, aucun doute que des actes inacceptables aient pu se produire, sans qu’ils soient constatés par les institutions nationales concernées, sans ébranler la conscience des citoyens et sans opposition de la part des États membres de l’Union européenne, dans la mesure où ceux-ci n’ont apparemment pas les moyens de s’y opposer.


We must realise that something unforeseen is happening which radically changes the rules of the game. We must therefore assess the results of the increasingly rapid innovation, we must reflect on the way biotechnologies are advancing and what impact they could have on the very nature of the human race.

Nous devons nous rendre compte qu'il se produit quelque chose d'insensé, quelque chose qui change radicalement les règles du jeu. Évaluons alors ce qu'apporte l'innovation qui se poursuit à un rythme de plus en plus pressant, pensons à l'évolution des biotechnologies et à la façon dont elles pourraient intervenir sur la nature même de notre espèce.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the m ...[+++]

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


There are also the latest reports on the role of the police, which, as has been apparent for some time, have been in doubt as to whether to continue to support the regime, and which, as it appears from the first reports now coming in, have opted to side with the demonstrators; according to the latest reports, the same could happen with the army.

Il y a également les derniers rapports concernant le rôle de la police : il était depuis longtemps manifeste que celle-ci hésitait à continuer d’offrir son soutien au régime, et les premiers rapports démontrent clairement qu’elle a choisi le camp des manifestants ; toujours selon les dernières nouvelles, la même chose serait en train de se produire avec l’armée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubt that something terrible could happen' ->

Date index: 2025-03-09
w