Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollar drop fairly substantially since " (Engels → Frans) :

Mr. Monte Solberg: We've seen the dollar drop fairly substantially since September 11, and I think there is concern that the Canada-U.S. border would close up.

M. Monte Solberg: Le cours du dollar a énormément fléchi depuis le 11 septembre et je crois que beaucoup craignent que la frontière canado-américaine ne soit fermée.


With respect to other areas, such as energy, as we know, oil prices have dropped very substantially since September 11.

Pour ce qui est des autres secteurs, comme l'énergie, on sait que le cours du pétrole a reculé considérablement depuis le 11 septembre.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the value of the Canadian dollar compared to the U.S. dollar has dropped approximately 25% since the Liberals came to power.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la valeur de notre devise par rapport au dollar américain a reculé de près de 25 p. 100 depuis l'arrivée au pouvoir des libéraux.


2. the evaluation of the Agreement has made it clear that maintaining fisheries relations with Solomon Islands is very much in the EU’s interest, since this will help to enhance the viability of the EU tuna fishing sector in the Pacific by giving access to 4 000 tonnes of fish (the reference tonnage), a fairly substantial quantity for the industry and the market alike.

2. l'étude d'évaluation de l'accord a montré que le maintien des relations dans le secteur de la pêche avec les Îles Salomon présente un grand intérêt pour l'UE, en contribuant à la viabilité de son secteur de thon dans l'océan Pacifique, avec l'accès à 4000 tonnes de poisson (valeur de référence), une quantité non négligeable pour l'industrie et le marché communautaires.


Furthermore, the importers would not be substantially affected since fairly priced bicycles would still be available on the market from the PRC and other third counties.

De plus, ces mesures ne devraient pas affecter sensiblement les importateurs, puisque des bicyclettes au juste prix continueraient d’intégrer le marché en provenance de la RPC et d’autres pays tiers.


Furthermore, the importers will not be substantially affected since fairly priced bicycles will still be available in the market.

De plus, ces mesures n’affecteront pas sensiblement les importateurs, puisque des bicyclettes au juste prix continueront d’être disponibles sur le marché.


The distortions to fair competition have increased substantially since the events of September 11 last year because of the substantial emergency support granted by Governments to third country airlines.

En effet, depuis les événements du 11 septembre 2001, les distorsions de concurrence se sont accrues de manière substantielle en raison de l'octroi d'aides d'urgence gouvernementales conséquentes à des compagnies de pays tiers.


According to the press, since last December this type of compensation has risen very substantially in the meat sector. I must also point out that in 2001 this reduction was closely connected to the rise in the value of the dollar and not to any reform of agricultural policy; and I must also say that there have been substantial increases in the amounts of subsidies for all products not included in Annex I. This is a situation that ...[+++]

J’apprends par la presse que, depuis le mois de décembre dernier, ces restitutions dans le domaine de la viande ont considérablement augmenté ; je note aussi que, au cours de l’année 2001, cette réduction a été due en grande partie à l’appréciation du dollar et non à une quelconque réforme de la politique agricole ; je constate également que les volumes de subvention de tous les produits qui ne figurent pas à l’annexe I ont enregistré des augmentations substantielles. Il s’agi ...[+++]


For example, the average timeframe for regulatory approval has dropped substantially since the development of this office.

Par exemple, le délai moyen pour l'approbation des règlements a substantiellement diminué depuis la création de ce bureau.


It has to do with how the government has mismanaged some $55,000 of taxpayers' dollars, a fairly substantial sum I would think to the average Canadian.

Cela porte sur la façon dont le gouvernement a mal administré 55 000 $ des deniers publics, une somme importante pour le Canadien moyen, à mon avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dollar drop fairly substantially since' ->

Date index: 2023-03-24
w