Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doing some serious soul-searching " (Engels → Frans) :

Earlier, I listened to what the Reform Party members were saying, and I think some serious soul-searching is in order, because one cannot promote law and order as they do and not want to respect the charter.

Plus tôt, j'écoutais les exposés de mes collègues du Parti réformiste, et je pense qu'ils auront un examen de conscience sérieux à faire, parce qu'on ne peut pas, d'un côté, tenir le discours de la «law and order» comme ils le font, et ne pas vouloir respecter la Charte.


I do hope that when we get to the industry committee, we have a good group there so that we can do some serious work in a non-partisan way.

Espérons seulement qu'une fois renvoyé au comité de l'industrie, il sera étudié sérieusement et sans partisannerie.


However, if we really want to do some serious work, if we want to have figures, names of partners and something a little more concrete, we will have to wait.

Toutefois, si on veut vraiment faire un travail sérieux, si on veut avoir des chiffres, des noms de partenaires et quelque chose d'un peu plus concret, alors il faudra attendre.


I want to call on the European Parliament here, however, to do some serious soul-searching about why we so often insist on having codecision, only to give it up again as soon as we can actually use it, and about our flip-flopping attitude concerning data protection.

Je voudrais cependant demander au Parlement européen de s’interroger sérieusement afin de comprendre pourquoi nous insistons si souvent sur le fait d’agir via la procédure de codécision dans le seul but de l’abandonner à nouveau dès que nous pouvons l’utiliser effectivement, et de réfléchir à notre attitude changeante en ce qui concerne la protection des données.


We need to do some serious soul-searching and serious research, not just into drugs and that kind of profitable research, but into children's growth and immune system development, and identify the new factors in our environment, in our food, our birthing and child-rearing practices, in our medical practices and in our lifestyles, and find the culprits that are sickening and even killing our children.

Nous devons nous interroger sérieusement et faire une recherche approfondie, pas seulement sur les médicaments et pas seulement sur ce type de recherche profitable, mais sur la croissance et le développement du système immunitaire des enfants, et identifier les nouveaux facteurs affectant notre environnement, notre alimentation, nos pratiques d’accouchement et d’éducation des enfants, nos pratiques médicales et nos modes de vie, et trouver les coupables qui rendent malades, et même tuent, nos enfants.


It was therefore essential not to rest on our laurels, particularly at a time when Europe is doing some serious soul-searching through the work of the Convention.

Il était donc indispensable de ne pas se reposer sur les lauriers, surtout au moment où l'Europe se réinvente lors des travaux de la Convention.


Europe was also put to the test and the European Union has to do some deep soul-searching.

L’Europe a aussi été mise à l’épreuve et l’Union européenne doit se livrer à un profond examen de conscience.


Europe was also put to the test and the European Union has to do some deep soul-searching.

L’Europe a aussi été mise à l’épreuve et l’Union européenne doit se livrer à un profond examen de conscience.


But rather than looking at the global perspective, the rich world has some soul-searching and wallet-searching to do.

Mais, plutôt que d'envisager la perspective globale, le monde riche doit aller à la recherche de son âme et de son portefeuille.


I think that the members of the Bloc should engage in some serious soul-searching and add an item to the agenda for their next caucus meeting to discuss how to treat individuals, and our legal system, with respect.

Je pense que les députés du Bloc québécois devraient très sérieusement faire un examen de conscience et qu'à leur prochain caucus, il devrait y avoir un point à l'ordre du jour, c'est-à-dire comment traiter les individus, comment être respectueux des individus, comment être respectueux de notre système de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doing some serious soul-searching' ->

Date index: 2024-04-23
w