Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha committed themselves » (Anglais → Français) :

The ministers at Doha committed themselves to negotiations, aid, and substantial improvement in market access, substantial reduction in trade-distorting domestic support, and gradual phasing out of export subsidies.

À Doha, les ministres se sont engagés à favoriser des négociations, des mesures d'aide au développement, ainsi qu'un accès nettement amélioré aux marchés, une réduction considérable des mesures intérieures de soutien à effet de distorsion du commerce, et à éliminer progressivement les subventions à l'exportation.


At Doha, for the first time ever, 142 WTO members committed themselves to negotiations with the objective of reducing, and " with a view to phasing out" export subsidies.

À Doha, pour la toute première fois, 142 membres de l'OMC se sont engagés à tenir des négociations dans le but de réduire et d'éliminer progressivement les subventions à l'exportation.


3. The Parties confirm their joint objective of working towards creating conditions under which, building on the outcome of the Doha Work Programme, which the Parties have committed themselves to complete by the end of 2004, a feasible and mutually beneficial Association Agreement, including a Free Trade Agreement, could be negotiated between them.

3. Les parties confirment leur objectif commun de travailler en vue de créer les conditions qui pourraient permettre de négocier, en faisant fond sur les résultats du programme de travail de Doha qu'elles se sont engagées à mener à bien d'ici la fin de 2004, un accord d'association réaliste et mutuellement avantageux, y compris une zone de libre-échange.


The members of the World Trade Organization (WTO) committed themselves at the 4th Ministerial Conference in Doha to mainstreaming trade in development strategies and to providing trade-related technical and capacity-building assistance as well as the necessary measures seeking to facilitate the transfer of technology through and for trade, to enhance the relationship between foreign direct investment and trade, and the mutual interrelation of trade and environment, and to help developing countries take part in new trade negotiations a ...[+++]

Les pays membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) se sont engagés, lors de la 4ème conférence ministérielle à Doha, à intégrer la dimension commerciale dans les stratégies de développement et à fournir tant une assistance technique qu'un soutien au renforcement des capacités pour les aspects liés au commerce, ainsi que les mesures nécessaires qui faciliteraient le transfert de technologies à travers les échanges commerciaux et en leur faveur, à améliorer la relation entre investissements étrangers directs et échanges comme ...[+++]


18. Notes that WTO Members at Doha committed themselves to a comprehensive strategy for trade-related capacity-building; notes also that this could provide the basis for bilateral and multilateral donors to ensure that market access, trade-related technical assistance, special and differential treatment is well integrated into the all EU's current and future technical assistance/development cooperation programming as a matter of the highest priority;

18. prend acte qu'à Doha, les membres de l'OMC se sont engagés à une stratégie globale de développement des capacités liées aux échanges; estime que cet engagement pourrait permettre aux donateurs bilatéraux et multilatéraux de veiller à ce que l'accès au marché, l'aide technique liée aux échanges, la pratique du traitement spécial et différencié soient correctement intégrés à l'ensemble de la programmation de la coopération au développement et à l'aide technique actuelle et future de l'UE, en tant que points absolument prioritaires de l'ordre du jour;


18. Notes that WTO Members at Doha committed themselves to a comprehensive strategy for trade-related capacity building; that this could provide the basis for bilateral and multilateral donors to ensure that market access, trade related technical assistance, special and differential treatment is well integrated into the all EU's current and future technical assistance/development cooperation programming as a matter of the highest priority;

18. prend acte qu'à Doha, les membres de l'OMC se sont engagés à une stratégie globale de développement des capacités liées aux échanges; estime que cet engagement pourrait permettre aux donateurs bilatéraux et multilatéraux de veiller à ce que l'accès au marché, l'aide technique liée aux échanges, la pratique du traitement spécial et différencié soient correctement intégrés à l'ensemble de la programmation de la coopération au développement et à l'aide technique actuelle et future de l'UE, en tant que points absolument prioritaires de l'ordre du jour;


6. Welcomes the outcome of the 2002 Monterrey conference on Financing for Development, where developing countries have committed themselves to pursuing sound domestic policies while developed countries have committed themselves to working for a development friendly outcome of the Doha negotiations and increasing resource transfers to the developing countries.

6. se félicite des résultats de la conférence de Monterrey, en 2002, sur le financement du développement, où les pays en développement se sont engagés à mener des politiques intérieures bien conçues tandis que les pays développés s'engageaient à faire en sorte que les négociations de Doha aboutissent à des résultats propices au développement et à augmenter les transferts de ressources vers les pays en développement.


N. whereas, as regards agriculture, the WTO member states, in the framework of the Doha Round, committed themselves to negotiating on increased market access, a reduction in all forms of export subsidies and trade-distorting aid; whereas the Doha Declaration included agriculture in the new round, the final negotiations for which are to take place no later than 1 January 2005; whereas the pressure of globalisation, technological progress, rapid communications, increased free trade and increased competition pose a challenge to agricultural policy in the European Union; whereas liberalisation must not take place without proper rules, an ...[+++]

N. considérant que dans le cadre du cycle dit de Doha dans le domaine de l'agriculture, les pays de l'OMC se sont engagés à mener des négociations visant à accroître l'accès au marché ainsi qu'à réduire toutes les formes de subventions à l'exportation et les aides à l'origine d'une distorsion des échanges; que, par la déclaration de Doha, le secteur agricole a été intégré dans le nouveau cycle dont les négociations finales s'achèveront au plus tard le 1 janvier 2005; que des facteurs tels que la pression de la mondialisation, le progrès technologique, l'accélération des communications, l'accroissement du libre échange et le développem ...[+++]


On the sometimes controversial and very emotional issue of agriculture, Doha represents a significant milestone, because for the first time ever, WTO members committed themselves to negotiations with a view to phasing out agriculture export subsidies.

Pour la question parfois controversée et chargée d'émotion de l'agriculture, Doha constitue un jalon important parce que pour la première fois les membres de l'OMC se sont engagés à négocier en vue d'éliminer graduellement les subventions à l'exportation de produits agricoles.


In the declaration of Doha to open the "Development Round", the international community of states committed themselves over a year ago to further liberalisation of world-wide farm trade.

Voici déjà un peu plus d'un an que la communauté internationale, dans le cycle de développement de Doha, s'est engagée à faire progresser le processus de libéralisation du commerce mondial des produits agricoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha committed themselves' ->

Date index: 2025-04-27
w