Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers at doha committed themselves " (Engels → Frans) :

The ministers at Doha committed themselves to negotiations, aid, and substantial improvement in market access, substantial reduction in trade-distorting domestic support, and gradual phasing out of export subsidies.

À Doha, les ministres se sont engagés à favoriser des négociations, des mesures d'aide au développement, ainsi qu'un accès nettement amélioré aux marchés, une réduction considérable des mesures intérieures de soutien à effet de distorsion du commerce, et à éliminer progressivement les subventions à l'exportation.


Canada proposes that ministers, in Seattle, commit themselves to enhancing the transparency of the WTO, so that secretariat working papers, formal contributions from members, draft meeting agendas and minutes will be circulated, with very limited exceptions, as unrestricted documents as soon as available in all three WTO languages.

Le Canada propose que les ministres réunis à Seattle s'engagent à accroître la transparence de l'organisation, de façon à ce que, hormis quelques très rares exceptions, des procès-verbaux, des documents de travail du secrétariat, des contributions formelles des membres et des ébauches des ordres du jour des rencontres soient mis en circulation comme documents non restreints, dès leur disponibilité, dans les trois langues utilisées ...[+++]


In June of this year, the first ministers met and committed themselves to exploring the principles which underlie the CHST.

En juin dernier, les premiers ministres se sont réunis et se sont engagés à les examiner en profondeur.


3. The Parties confirm their joint objective of working towards creating conditions under which, building on the outcome of the Doha Work Programme, which the Parties have committed themselves to complete by the end of 2004, a feasible and mutually beneficial Association Agreement, including a Free Trade Agreement, could be negotiated between them.

3. Les parties confirment leur objectif commun de travailler en vue de créer les conditions qui pourraient permettre de négocier, en faisant fond sur les résultats du programme de travail de Doha qu'elles se sont engagées à mener à bien d'ici la fin de 2004, un accord d'association réaliste et mutuellement avantageux, y compris une zone de libre-échange.


The members of the World Trade Organization (WTO) committed themselves at the 4th Ministerial Conference in Doha to mainstreaming trade in development strategies and to providing trade-related technical and capacity-building assistance as well as the necessary measures seeking to facilitate the transfer of technology through and for trade, to enhance the relationship between foreign direct investment and trade, and the mutual interrelation of trade and environment, and to help developing countries take ...[+++]

Les pays membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) se sont engagés, lors de la 4ème conférence ministérielle à Doha, à intégrer la dimension commerciale dans les stratégies de développement et à fournir tant une assistance technique qu'un soutien au renforcement des capacités pour les aspects liés au commerce, ainsi que les mesures nécessaires qui faciliteraient le transfert de technologies à travers les échanges commerc ...[+++]


The ministers in Doha gave themselves a three-year time line.

À Doha, les ministres se sont donné trois ans.


It stated: [...] in view of reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, the EU will strongly support those developing countries who agreed to work towards the targets set by themselves for investments in health, such as in Abuja (15% of national budgets) [...] and [...] In this context, the Council recalls its conclusions on the UN Conference on Financing for Development in Monterrey, agreed by Foreign Ministers on 14 March and endorsed by the European Council in Barcelona whereby ...[+++]

On pouvait y lire: [...] Pour obtenir de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, l'UE soutiendra énergiquement les pays en développement qui ont décidé de travailler à la réalisation des objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés en matière d'investissements pour la santé, par exemple à Abuja (où ils ont décidé d'affecter 15% de leur budget national à la santé) [...] et [...]. Dans ce contexte, le Conseil rappelle ses conclusions sur la conférence des Nations Unies sur le financement du développement tenue à Monterrey, qui ont été adoptées par les ministres des affaires étrang ...[+++]


6. Welcomes the outcome of the 2002 Monterrey conference on Financing for Development, where developing countries have committed themselves to pursuing sound domestic policies while developed countries have committed themselves to working for a development friendly outcome of the Doha negotiations and increasing resource transfers to the developing countries.

6. se félicite des résultats de la conférence de Monterrey, en 2002, sur le financement du développement, où les pays en développement se sont engagés à mener des politiques intérieures bien conçues tandis que les pays développés s'engageaient à faire en sorte que les négociations de Doha aboutissent à des résultats propices au développement et à augmenter les transferts de ressources vers les pays en développement.


For example, very few national governments have so far committed themselves to a particular position, although the informal meeting of Ministers responsible for Regional Policy held in Namur in July 2001 provided an indication of some of the principal currents of opinion.

Par exemple, rares sont les gouvernements nationaux à s'être déjà engagés sur une position définitive, même si la réunion informelle des Ministres qui s'est tenue à Namur sur la politique régionale en juillet 2001 a permis de dégager certains grands courants d'opinion.


The DAC member Development Ministers and Heads of Aid Agencies committed themselves to:

Les ministres du développement et les Chefs des organisations d'aide membres du CAD se sont engagés à:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers at doha committed themselves' ->

Date index: 2022-08-09
w