What does the member tell her constituents who have written to her, e-mailed her, phoned her or met her on the street, who do not want Canada, for various reasons brought forward in this debate I assume, to engage in military action at this time?
Qu'est-ce que la députée dit à ses électeurs qui lui ont écrit des lettres ou des courriels, qui lui ont téléphoné ou qui l'ont rencontrée dans la rue, qui ne sont pas en faveur d'une intervention militaire à ce moment-ci pour diverses raisons qui, je suppose, ont été énoncées dans ce débat?