Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does not seem to have fully understood what » (Anglais → Français) :

Mr. Stéphane Bergeron: I would simply like to say, for everyone's benefit and more particularly for that of Mr. Knutson, who does not seem to have fully understood what I was saying earlier on, that this is not in any way to imply that there has been election fraud.

M. Stéphane Bergeron: Je voudrais simplement dire, pour le bénéfice de tout le monde et particulièrement de M. Knutson, qui ne semble pas avoir bien saisi mon intervention tout à l'heure, que l'idée n'est pas de laisser entendre de quelque façon que ce soit qu'il y a des fraudes.


The potential of networking between public education and training institutions and of public-private partnerships as a source of complementary funding in this area does not seem to have been fully exploited up to now [43].

Le potentiel de liens en réseau entre établissements publics d'éducation et de formation et celui de partenariats publics/privés comme sources de financement complémentaire dans ce domaine ne semble pas avoir été exploité complètement jusqu'à présent [43].


We deal with it between ourselves and the Government of Canada, but Arctic sovereignty does not seem to go anywhere given what I have seen.

Nous en parlons entre nous et le gouvernement du Canada, mais la souveraineté dans l'Arctique ne semble rien donner, d'après ce que j'ai pu voir.


While the government does not seem interested any longer in what Canadians have to say about copyright, it certainly cares about the big boys in Hollywood and New York who want Canada to toe the line, and a deeply flawed line it is, that creative industries and consumers toe south of the border.

Alors que le gouvernement ne semble plus vraiment s'intéresser à l'opinion des Canadiens à propos du droit d'auteur, il se soucie beaucoup des désirs des gros joueurs d'Hollywood et de New York, qui veulent que le Canada adopte les mêmes mesures qui régissent les industries de la création et les consommateurs au Sud de la frontière, même si ces mesures comportent quand même de graves lacunes.


If the Council had got its way, the research appropriations would have been cut by around half a billion euro compared with the amount originally proposed by the Commission, and in this regard, I have not yet fully understood what the Council was thinking.

Si le Conseil avait eu gain de cause, les crédits de recherche auraient été réduits d’environ un demi-milliard d’euros par rapport au montant initialement proposé par la Commission, et, à cet égard, je n’ai pas encore bien compris ce que pensait le Conseil.


Madam Speaker, I welcome the question, although it does not seem to have relevance to what I said.

Madame la Présidente, je remercie le député de sa question, même si elle ne semble pas pertinente par rapport à ce que j'ai dit.


This macroeconomic scenario appears plausible as far as the pace of growth is concerned, although the assumed pattern of growth can be questioned for resting excessively on the gradual strengthening of domestic demand in the 2004-2006 period; in fact, the process of correction of the current major macroeconomic imbalances might not have been completed by then, and such a growth pattern does not seem to take fully into account the impact ...[+++]

Ce scénario macroéconomique semble plausible pour ce qui est du rythme de la reprise économique, même si l'on peut douter du profil présumé de la croissance qui repose de manière excessive sur le raffermissement progressif de la demande intérieure au cours de la période 2004-2006; le fait est que les grands déséquilibres macroéconomiques actuels pourraient ne pas être corrigés d'ici là et que ce schéma de croissance ne semble pas tenir pleinement compte de l'impact des réformes structurelles qui touchent au secteur de l'offre et qui pourraient permettre à la reprise de s'appuyer davantage sur les exportations.


The significance of the guidelines which the Commission issued behind schedule does not always seem to be fully understood in the regions.

L'intérêt des orientations indicatives, que la Commission a données avec retard, n'est pas toujours perçu dans toute sa valeur par les régions, semble-t-il.


The Irish lesson does not seem to have been understood.

La leçon irlandaise ne semble pas avoir été comprise.


I have never fully understood what is meant when reference is made to a job with a social content but, on the other hand, I definitely do know that a perspective of increasing employment by reducing the fundamental safeguards and fundamental objectives of social cohesion is not possible.

Je n'ai jamais entièrement compris ce que l'on entendait par emploi à contenu social mais je sais certainement qu'une perspective de valorisation de l'emploi basée sur la réduction des protections fondamentales et des objectifs fondamentaux de cohésion sociale est impossible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not seem to have fully understood what' ->

Date index: 2021-02-22
w