Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anywhere given what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what is once given, is given for good and all

donner et retenir ne vaut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We deal with it between ourselves and the Government of Canada, but Arctic sovereignty does not seem to go anywhere given what I have seen.

Nous en parlons entre nous et le gouvernement du Canada, mais la souveraineté dans l'Arctique ne semble rien donner, d'après ce que j'ai pu voir.


What makes you so sure and you may say that you do not want to take the risk that any award would be anywhere near what is being claimed, given the fact that we have a judge hearing the case rather than a jury in this country?

Pourquoi êtes-vous si sûr et vous pouvez dire que vous ne voulez pas prendre le risque que tout dommage-intérêt équivaudrait à ce qui est réclamé, compte tenu du fait que dans notre pays, c'est un juge qui entend la cause plutôt qu'un jury?


Consequently, a single judge of the Nunavut court of justice will be able to do in a remote locality what cannot be done anywhere else in Canada, that is to hear all matters on the docket of a given circuit court, from the most mundane to the most serious cases, in both adult and youth courts.

Par conséquent, un juge de la Cour de justice du Nunavut qui se rend dans une localité éloignée pourra faire ce que l'on ne peut pas faire ailleurs au Canada. Il pourra entendre toutes les instances sur la même cour de circuit, des cas les moins graves aux cas les plus graves, et ce, tant au tribunal pour adolescents qu'au tribunal pour adultes.


Given the nature of the act, and given the fact that in most cases the federal law is going to apply in places where there is no community anywhere near what they're regulating, I would like to recommend that it instead say “in their work related to wildlife protection”, and take out “in the community near the place where the offence was committed”.

Compte tenu de la nature de la loi et du fait que dans la plupart des cas, la loi fédérale s'appliquera à des endroits où il n'y aura aucune collectivité à proximité de ce qu'on réglemente, je recommanderais qu'on dise plutôt « dans le travail qu’ils accomplissent à l'égard de la protection des espèces sauvages », et qu'on retire « au sein d'une collectivité située près de l'endroit où l'infraction a été commise ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From what the Commissioner has said, from all the evidence given by all the NGOs that have got anywhere near there, that seems to be reflective of what is happening.

D’après ce que M la commissaire a dit, d’après toutes les preuves fournies par toutes les ONG qui sont parvenues à s’approcher de cet endroit, ce témoignage semble bel et bien refléter ce qui se passe.


Given what the Americans are doing with $12 billion a year, I can't see anywhere close to that amount as a percentage of the Canadian defence budget being allocated to something like BMD.

Vu ce que les Américains réalisent avec 12 milliards de dollars annuellement, j'ai du mal à voir un pourcentage du budget de la défense canadien qui offrirait un montant similaire pour quelque chose comme le système de défense antimissiles balistiques.




Anderen hebben gezocht naar : anywhere given what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anywhere given what' ->

Date index: 2025-04-04
w