Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This bill does not actually change anything.

Traduction de «does not actually introduce anything » (Anglais → Français) :

Third, because the actual appointment process would not change at all, despite talk of increased democratic accountability, the bill does not actually introduce any check on the Prime Minister in the appointment process.

Troisièmement, comme le processus de nomination ne changerait pas d'un iota, et ce, malgré les promesses d'une responsabilité démocratique accrue, le projet de loi n'assujettirait le premier ministre à aucun mécanisme de contrôle quant au processus en question.


However, I think this Bill C-7 does not actually change anything in terms of the legitimacy of the Senate, particularly since we could find ourselves with a completely crazy creature, if I may put it that way.

Toutefois, je pense qu'effectivement ce projet de loi C-7 ne change rien quant à la légitimité du Sénat, d'autant plus qu'on pourrait se retrouver avec une créature complètement « capotée », si vous me permettez l'expression.


The prime ticket that the government is pushing this bill on is the mandatory two year sentence for all criminals who commit white collar crime valued at over $1 million.This plays well in the media but does it actually do anything to deter criminals?

Le principal critère sur lequel le gouvernement s’appuie est la peine minimale obligatoire de deux ans pour tous les criminels en col blanc qui se rendent coupables d’une fraude de plus d’un million de dollars. Cela sonne bien dans les médias, mais est-ce que cette mesure dissuadera les criminels?


However, paragraph 13 is confusing and muddled and does not actually mean anything.

Toutefois, le paragraphe 13 est confus et vague, et ne veut rien dire.


The bill does what the government talks about but does not actually do anything about. I am really surprised that the government would take this very negative position on this bill and on many other good ideas that members in the opposition come forward with.

Je suis très surpris que le gouvernement prenne ce projet de loi en grippe, tout comme plusieurs autres bonnes idées proposées par des députés de l'opposition.


It does not actually introduce anything new, but it attempts to provide a new framework in terms of process, so that we can take action against product pirates across Europe in accordance with uniform rules.

En fait, elle n’introduit rien de nouveau, mais tente d’offrir un nouveau cadre en termes de procédures, afin de nous permettre de prendre des mesures contre les pirates à l’échelle européenne selon des règles uniformes.


This bill does not actually change anything.

Ce projet de loi ne change en rien les faits.


In fact, it does not actually have anything to do with tobacco: the European Court of Justice's judgment might just as well have been handed down in relation to an advertising ban on alcohol, for example, or an advertising ban on chocolate, because we know that sugar can also be damaging to human health.

En fait, cela n'a absolument rien à voir avec le tabac, mais l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes aurait également pu entraîner une interdiction de la publicité pour l'alcool ou pour le chocolat, puisqu'il est connu que le sucre peut également être dangereux pour la santé.


I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.

En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.


I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.

En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not actually introduce anything' ->

Date index: 2023-09-11
w