Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents had disappeared » (Anglais → Français) :

I clearly asked her why the dates on which grants were paid out, which were indicated in the previous documents, had suddenly disappeared in the documents presented to us.

Ce que je lui ai demandé clairement, c'est pourquoi les dates auxquelles les subventions ont été versées, et qui apparaissaient dans les documents précédents, ont tout à coup disparu des documents qu'elle nous présente?


We've had the problem of people arriving here without any documentation; it seems to disappear from the point of disembarkation when they're leaving whatever country they are leaving.

Nous avons eu le problème de personnes qui sont arrivées ici sans aucun document; les papiers semblent disparaître après le point d'embarquement, lorsqu'ils quittent le pays.


The first question that has to be dealt with has to do with the background to Mr Barón Crespo’s assertion that documents had disappeared from the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, for, if that is indeed the case, then it follows that it could affect all the procedural issues connected with the Boogerd-Quaak report.

La première question qui se pose a trait aux événements entourant les allégations de M. Barón Crespo en vertu desquelles des documents auraient disparu de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures. Dans ce cas et si ces allégations s’avèrent effectivement exactes, toutes les questions de procédure liées au rapport Boogerd-Quaak s’en trouveraient affectées.


It was noticed when gathering evidence, particularly in the American cases, that documents had disappeared and that the tools needed to punish those who had made these documents disappear were not available since no punishment was provided for in the Criminal Code.

Effectivement, on s'est rendu compte, lors de l'élaboration de la preuve, particulièrement dans les causes américaines, que des documents avaient disparus et qu'on n'avait pas nécessairement les outils nécessaires pour punir ceux qui avaient fait disparaître ces documents puisqu'aucune pénalité n'était prévu au code criminel.


Even though it had a whole pillar to itself in the 1997 employment guidelines, it has since disappeared from your document.

Même si elle disposait, dans les orientations sur l’emploi de 1997, d’un pilier entier, elle a depuis lors disparu de votre document.


Even though it had a whole pillar to itself in the 1997 employment guidelines, it has since disappeared from your document.

Même si elle disposait, dans les orientations sur l’emploi de 1997, d’un pilier entier, elle a depuis lors disparu de votre document.


I stated this morning in my introductory comments that I myself called officials at Communications Canada, who put me in contact with the auditors at Public Works, because I had heard rumors to the effect that the documentation was disappearing.

J'ai dit ce matin en introduction que j'avais moi-même appelé les gens de Communication Canada, qui m'ont mis en contact avec les gens de la vérification à Travaux Publics, parce que j'entendais des rumeurs à l'effet que de la documentation disparaissait.


However, because they were tabled before the committee, people in the Privacy Commissioner's office saw those documents and realized that they had been altered, that they were incomplete, that there had been sections whited out, and that in one document a whole paragraph had disappeared.

Toutefois, comme ces documents ont été déposés au comité, les gens du Commissaire à la protection de la vie privée y ont eu accès et ils se sont rendu compte qu'ils avaient été modifiés, qu'ils étaient incomplets, que des parties avaient été masquées au correcteur et que dans un cas en particulier, tout un paragraphe avait disparu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents had disappeared' ->

Date index: 2022-05-18
w