Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document that minister baird tabled here last » (Anglais → Français) :

I heard one person say to me at this table here yesterday, now, do you say that the Minister of Indian Affairs will have the last say when it comes to self-government? Well, sir, that is not self-government.

Quelqu'un m'a demandé hier, ici même, si je voulais dire que c'est le ministre des Affaires indiennes qui aura le dernier mot en matière d'autonomie gouvernementale.


The best example of that collaboration came to a culmination last fall, as the first ministers themselves met on health issues and developed that action plan and agreement that has been tabled here.

L'automne dernier, nous avons eu le meilleur exemple de cette collaboration lorsque les premiers ministres eux-mêmes se sont réunis pour discuter des questions de santé et ont élaboré le plan d'action et l'entente qui a été déposée ici.


Of course, since tabling the motion here last Thursday, Canadians — myself included — were shocked to hear a report on the CBC about the existence of a secret fund in the Prime Minister's Office that at times, according to the report, has reached almost $1 million.

Bien entendu, depuis le dépôt de la motion au Sénat, jeudi dernier, comme tous les Canadiens, j'ai été consterné d'apprendre dans un reportage de la CBC l'existence d'une caisse occulte au cabinet du premier ministre. Cette caisse aurait parfois contenu près de 1 million de dollars.


Minister, you arrived here asking for billions of dollars without tabling your department's report on plans and priorities, which of course is a comprehensive document that would give us a full picture of what's going on.

Monsieur le ministre, vous êtes arrivé ici en demandant des milliards de dollars sans avoir déposé le rapport sur les plans et les priorités de votre ministère, qui est évidemment un document complet qui nous aurait permis de nous faire une bonne idée de ce qui se passe.


I am mentioning this now before Parliament because this draft document, which will remain a draft until you have debated it here yourselves, owes much to the European Parliament, to the work of your rapporteur, Mr Gauzès, and to the many amendments tabled and included for the Council of Ministers’ final vote, particularly those related to the financial supervision packa ...[+++]

Je dis cela devant votre hémicycle parce que ce projet, qui ne reste qu’un projet jusqu’au moment où il y aura votre propre délibération, doit beaucoup au Parlement européen, au travail de votre rapporteur, M. Gauzès, et à beaucoup d’avancées qui ont été incluses dans le vote final du Conseil des ministres, en particulier liées au paquet supervision qui doit lui aussi beaucoup à l’apport du Parlement européen.


We therefore worked very hard on a Commission communication on reinvigorating the Barcelona Process, which in turn provided the main input for the Euro-Mediterranean Foreign Ministers’ meeting in Marseilles last November where our ideas were overwhelmingly endorsed. That document was on the table, that docum ...[+++]

C'est pourquoi nous avons travaillé durement à l'élaboration d'une communication visant à donner un nouvel élan au processus de Barcelone, laquelle a constitué la principale contribution à la réunion des ministres euro-méditerranéens des affaires étrangères à Marseille, en novembre dernier, au cours de laquelle nos idées ont très largement été reprises. Ce document était sur la table, il constituait une déclaration de principe pour cette réunion.


We therefore worked very hard on a Commission communication on reinvigorating the Barcelona Process, which in turn provided the main input for the Euro-Mediterranean Foreign Ministers’ meeting in Marseilles last November where our ideas were overwhelmingly endorsed. That document was on the table, that docum ...[+++]

C'est pourquoi nous avons travaillé durement à l'élaboration d'une communication visant à donner un nouvel élan au processus de Barcelone, laquelle a constitué la principale contribution à la réunion des ministres euro-méditerranéens des affaires étrangères à Marseille, en novembre dernier, au cours de laquelle nos idées ont très largement été reprises. Ce document était sur la table, il constituait une déclaration de principe pour cette réunion.


We should focus our efforts, following the great success we had just last week with a regulation on transparency and access to documents, so that in future it goes without saying that the Council of Ministers, which is always welcome here, is not only welcomed by us when it is willing to attend, but rather that the Council should always be present here in future.

Après être parvenus, la semaine dernière, à nous mettre d'accord - ce qui est un grand succès - sur un règlement relatif à la transparence et à l'accès aux documents, nous devrions tout faire pour qu'à l'avenir aussi, il aille de soi que le Conseil de ministres, qui est toujours le bienvenu ici, ne se voit pas seulement souhaiter la bienvenue quand il y est disposé mais ...[+++]


Before concluding, I would like to return to the question of the international mechanisms of Kyoto to point out what I believe to be a serious flaw in the document that Minister Baird tabled here last week entitled, ``The Cost of Bill C-288 to Canadian Families and Business'.

Avant de conclure, permettez-moi de revenir sur la question des mécanismes internationaux de Kyoto afin de souligner ce que j'estime être une grave déficience du document déposé devant vous la semaine dernière par le ministre Baird, intitulé « Coût du projet de loi C-288 pour les familles et les entreprises canadiennes ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document that minister baird tabled here last' ->

Date index: 2022-02-14
w