Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document because parliament has received more than 400 petitions " (Engels → Frans) :

– (LT) I welcomed this document because Parliament has received more than 400 petitions concerning widespread misleading business practices by business directory companies that are having a significant financial impact on thousands of mostly small businesses in the European Union, and Parliament continues to receive petitions and complaints about business directory companies.

– (LT) J’ai accueilli favorablement ce document parce que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions relatives aux pratiques commerciales, largement répandues, de «sociétés annuaires» ayant touché des milliers d'entreprises de l'Union européenne, pour la plupart des petites entreprises, avec des conséquences financières non négligeables, et le Parlement continue de recevoir des pétitions et ...[+++]


A. whereas Parliament has received more than 400 petitions concerning widespread misleading business practices by business directory companies affecting thousands of mostly small businesses in the European Union, with a significant financial impact; whereas Parliament continues to receive petitions and complaints about business directory companies,

A. considérant que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions relatives aux pratiques commerciales, largement répandues, de "sociétés annuaires" ayant touché des milliers d'entreprises de l'Union européenne, pour la plupart des petites entreprises, avec des conséquences financières non négligeables; considérant que le Parlement continue de recevoir des pétitions et des plaintes à l'encontre d'éditeurs d'annuaires professionnels,


A. whereas Parliament has received more than 400 petitions concerning widespread misleading business practices by business directory companies affecting thousands of mostly small businesses in the European Union, with a significant financial impact; whereas Parliament continues to receive petitions and complaints about business directory companies,

A. considérant que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions relatives aux pratiques commerciales, largement répandues, de «sociétés annuaires» ayant touché des milliers d'entreprises de l'Union européenne, pour la plupart des petites entreprises, avec des conséquences financières non négligeables; considérant que le Parlement continue de recevoir des pétitions et des plaintes à l'encontre d'éditeurs d'annuaires professionnels,


A. whereas Parliament has received more than 400 petitions concerning widespread misleading business practices by business directory companies affecting thousands of mostly small businesses in the European Union, with a significant financial impact; whereas Parliament continues to receive petitions and complaints about business directory companies,

A. considérant que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions relatives aux pratiques commerciales, largement répandues, de «sociétés annuaires» ayant touché des milliers d'entreprises de l'Union européenne, pour la plupart des petites entreprises, avec des conséquences financières non négligeables; considérant que le Parlement continue de recevoir des pétitions et des plaintes à l'encontre d'éditeurs d'annuaires professionnels,


A. whereas Parliament has received more than 400 petitions from small businesses (reflecting only a fraction of their number) who claim to have fallen victim to misleading advertising by business-directory companies and to have suffered, in consequence, psychological stress, feelings of guilt, embarrassment, frustration and financial loss,

A. considérant que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions de petites entreprises (qui ne représentent qu'une partie de leur nombre) affirmant avoir été victimes de la publicité trompeuse pratiquée par des éditeurs d'annuaires professionnels et avoir subi, par là même, une tension psychologique, des sentiments de culpabilité, de gêne et de frustration ainsi qu'un préjudice financier,


Article 17(1) of Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on shipments of waste, as amended by Commission Regulation (EC) No 669/2008 of 15 July 2008, must be interpreted as meaning that the shipment of waste, such as that referred to in Annex IV to that regulation, in the country of transit at a different border crossing ...[+++]

L’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets, tel que modifié par le règlement (CE) no 669/2008 de la Commission, du 15 juillet 2008, doit être interprété en ce sens que le transfert de déchets, tels que ceux visés à l’annexe IV de ce règlement, dans le pays de transit par un point de passage frontalier différent de celui qui est indiqué sur le document ...[+++]


It's well documented in the Parliament of Canada and the House of Commons that I have said on more than one occasion that I think the Auditor General's budget should be quadrupled in order that she has sufficient resources to do her job, because $1 million per department The Chair: That's a bold statement, going into an election, Mr. Mills, that we spend more ...[+++]

Il est bien documenté au Parlement du Canada et à la Chambre des communes que j'ai dit à maintes reprises qu'à mon avis, le budget de la vérificatrice générale devrait être quadruplé pour qu'elle ait les ressources nécessaires pour faire son travail, parce qu'un million de dollars par ministère.


Another example of the shabby treatment our military has received from the government was raised by my colleague, the member for Edmonton Centre-East, who released a DND document last week which shows that the Sea King helicopters are probably no more than ballast on this trip because at temperatures of ...[+++]

Un autre exemple du traitement mesquin réservé par le gouvernement à nos militaires a été soulevé par mon collègue, le député de Edmonton-Centre-Est, qui a rendu public la semaine dernière un document du MDN révélant que les hélicoptères Sea King ne sont probablement rien de plus que du lest à l'occasion de ce voyage, étant donné qu'à des températures de 35 Celsius et plus, ils ne peuvent voler, et qu'à cette époque-ci de l'année, dans le golfe Persique, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document because parliament has received more than 400 petitions' ->

Date index: 2022-03-19
w