Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «do things that make your deficits worse » (Anglais → Français) :

Not only does a financial penalty make a bad situation worse, but chronic surpluses in some Member States may make the deficit position even worse in a neighbouring state.

En effet, une sanction financière ne fait qu’empirer une situation déjà mauvaise, et les excédents chroniques dégagés par certains États membres sont susceptibles d’aggraver encore la situation déficitaire de pays voisins.


Obviously that's true, but from a policy perspective, you don't want to go out and do things that make your deficits worse; that simply makes no sense in terms of Canadian interests.

C'est certain, mais la politique ne doit pas viser à aggraver les déficits. Cela n'a aucun sens du point de vue des intérêts du Canada.


You are jumping back and forth between the 1992 amendment, which clearly left you worse off I do not dispute that and the proposed 1996 amendment which you think would make your situation worse than it was even after 1992.

Vous allez et revenez entre la modification de 1992, qui manifestement a empiré votre situation je ne le conteste pas et l'amendement proposé en 1996 qui, à votre avis, vous laisserait dans une situation encore plus pénible que celle d'après 1992.


To make things worse, there is a high scarcity of food in the region and access to basic services are severely limited. In turn, this makes the local population particularly vulnerable to man-made and natural disasters.

Pis encore, une grave pénurie alimentaire sévit dans la région et l'accès aux services de base est très limité, ce qui rend la population locale particulièrement vulnérable face aux catastrophes d'origine humaine ou naturelle.


I'm sure resources may be part of your concern, but I'd be interested in your discussing a little bit more your involvement in the tripartite discussions and perhaps how they look at two things: one, the broad question of resources; and two, a concern that I hope to get to Mr. Richard about, that I'm not always convinced it's a question of resources from the outset when our departments do so many different things and ...[+++]

Je suis certain que les ressources sont un aspect de vos préoccupations, mais j'aimerais que vous nous entreteniez un petit peu plus de votre participation aux discussions tripartites et peut-être de la façon dont celles-ci abordent deux choses: premièrement, la question générale des ressources; et, deuxièmement, un souci que j'espère pouvoir aborder avec M. Richard, soit que je ne suis pas toujours convaincu que la question en soit une de ressources au départ, vu que nos ministères font toutes ...[+++]


The EU’s neoliberal fundamentalism continues to sacrifice jobs and productive capacity at the altar of free trade for the sake of the profits of its multinationals; it continues to make deficits worse and to promote external dependence on foreign markets, as well as chronic and growing imbalances in trade.

Le fondamentalisme néolibéral de l’Union européenne continue de sacrifier les emplois et la capacité de production sur l’autel du libre-échange pour préserver les bénéfices de ses multinationales. Elle continue d’aggraver les déficits et de promouvoir la dépendance extérieure vis-à-vis des marchés étrangers, ainsi que les déséquilibres chroniques et croissants des échanges commerciaux.


At any rate, we certainly shouldn't do something that will obviously make the automotive deficit worse. The way a Korea free trade agreement would do that is by giving a preferential 6.1% price reduction to further imports from Korea against either domestic production within NAFTA or other imports from other regions.

De toute façon, il ne faut certainement rien faire qui promet d'aggraver encore le déficit dans le secteur automobile, ce que ferait un accord de libre-échange avec la Corée en accordant une réduction préférentielle de 6,1 p. 100 sur les importations futures de la Corée par rapport à la production de la zone de l'ALENA ou aux importations d'autres pays.


In the latter, the Council indeed recommended to Hungary, among other things, to "make the timing and implementation of any tax cuts conditional upon the expected achievement of the deficit targets".

Dans ce dernier cas, le Conseil recommandait en effet à la Hongrie, entre autres, de conditionner le calendrier et la mise en œuvre de toute réduction d’impôts à la réalisation des objectifs attendus en matière de déficit.


Is it not ludicrous that countries that run up a deficit of over 3% are then fined enormous sums of money, making their position worse?

N’est-il pas grotesque que des pays affichant un déficit supérieur à 3% se voient ensuite imposer une astreinte colossale, qui aggravera plus encore leur situation?


We each have our own way of doing things, but I do not accept the unfairness of an accusation that focusses on how I do things and not on the substance of what I do. I would be pleased if, in recognition of this principle, you were to withdraw your accusations pertaining to the fact that I did not speak (1305) [English] The Chair: Michel, perhaps I can by saying that, first of all, I'm embarrassed that you have been put in the position of having to make ...[+++]

Je serais heureux qu'en toute reconnaissance de ce principe-là, vous retiriez votre accusation du fait que je n'ai pas parlé (1305) [Traduction] Le président: Michel, tout d'abord, je suis gêné que vous ayez été placé dans l'obligation de présenter vos arguments de cette façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'do things that make your deficits worse' ->

Date index: 2021-05-15
w