Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions were quite » (Anglais → Français) :

Those discussions were quite fruitful in some cases such as the trade-off for Canadian to serve Osaka from Vancouver and for daily service to Hong Kong by Air Canada from Toronto.

Ces discussions ont été très fructueuses dans certains cas. Par exemple, il a été convenu que Les lignes aériennes Canadien International desserviraient Osaka à partir de Vancouver et que la société Air Canada assurerait le service quotidien entre Toronto et Hong Kong.


Our discussions were quite dynamic at times, precisely because of the diversity of the views expressed.

Nos discussions ont parfois été très dynamiques, précisément en raison de la diversité des points de vue exprimés.


It is important that the institutions have a regular opportunity to exchange views and discuss key European questions, as we are also doing here today; and as the Danish Prime Minister and I did last week, when we were visited by Mr Prodi, President of the Commission, and Mr Cox, President of Parliament. I am quite sure that the meeting is fresh in their minds.

C’est une tradition à laquelle les chefs d’État et de gouvernement sont attachés et entendent demeurer fidèles. Il est important que les institutions aient la possibilité, à intervalles réguliers, d’échanger leurs points de vue et de discuter des questions essentielles pour l’Europe, à l’instar de ce que nous faisons aujourd’hui et de ce que le Premier ministre danois et moi-même avons fait la semaine passée lors de notre rencontre avec le président de la Commission, M. Prodi, et le président du Parlement, M. Cox.


These discussions were quite successful and as a result have furthered Canada's goal of engaging the Chinese on a wide range of topics, including human rights.

Les discussions ont été passablement fructueuses et, conformément à l'objectif du Canada, ont permis d'amener la Chine à discuter d'un vaste éventail de sujets, notamment celui des droits de la personne.


I should like to say quite clearly with reference to the discussion held here, the political background to which I do, of course, fully understand, that even if the actions of the comptroller-general were politically motivated, that was no excuse to put him in prison. I think we are all in agreement on that.

Je voudrais clairement signifier, à propos de la discussion qui a eu lieu ici et dont je comprends évidemment le contexte politique, que même si les actions du contrôleur général ont dû être motivées par des préoccupations politiques, cela ne peut être en aucun cas une raison de jeter ce dernier en prison. Il devrait momentanément y avoir un consensus là-dessus.


You all know that these efforts were to no avail because, quite simply, our Moroccan counterparts were not yet ready to exchange even a word with us or even meet us to discuss the matter.

Vous savez tous que tous ces efforts n'ont mené à rien parce que - tout simplement - les Marocains n'étaient pas prêts à échanger ne fût-ce qu'une phrase avec nous, ni à nous rencontrer pour discuter de la question.


This has quite a lot to do with the issues that were discussed mainly last spring, but they can certainly be returned to once more.

Ce thème est lié d’assez près aux questions qui ont été traitées au printemps dernier, surtout, mais on pourra certainement y revenir.


KWH was also prepared to quit the district-heating market entirely if it were given a five-year guarantee that the others would buy pipes from it, and detailed discussions took place on this proposal.

Elle était également prête à se retirer entièrement du marché si elle obtenait pour cinq ans la garantie que les autres lui achèteraient des conduites, et des discussions approfondies ont eu lieu pour examiner cette proposition.


During my time as a Member of the European Parliament, I was rapporteur for the report on the Court's budget for two years, and I can assure you that the discussions were quite intense and occasionally entailed working right through the night.

Dans ma carrière de député européen, j'ai eu l'occasion d'être rapporteur pour le budget de la Cour pendant deux ans, et je peux vous assurer en connaissance de cause que la discussion est assez animée et implique quelques nuits d'insomnie.


Eyebrows were raised and there was whispering and discussion, but quite frankly if you look at the budgets, the amount of money the government's taking in every year is increasing.

Certains ont levé les sourcils, et on a pu entendre des murmures et des discussions, mais honnêtement, si vous examinez les budgets, vous constaterez que le montant prélevé par le gouvernement augmente chaque année.




D'autres ont cherché : those discussions were quite     our discussions were quite     views and discuss     we     quite     these discussions were quite     discussion     comptroller-general     say quite     discuss     these efforts     avail because quite     were discussed     issues     has quite     detailed discussions     were     prepared to quit     the discussions were quite     whispering and discussion     eyebrows     but quite     discussions were quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussions were quite' ->

Date index: 2022-11-19
w