Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This issue has been discussed and debated long enough.

Traduction de «discussed and debated long enough » (Anglais → Français) :

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): This matter has been debated long enough.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): La question a duré assez longtemps.


1. The debate on untying of aid has long been at the centre of discussions on development policy.

1. Le débat sur le déliement de l'aide est depuis longtemps au coeur des discussions sur la politique de développement.


However, the fact is that many SMEs may not survive long enough to see these long-discussed measures come to fruition, because they will find themselves choked off by a lack of finance.

Toutefois, force est de constater qu’étouffées par le manque de financement, beaucoup de PME ne survivront pas assez longtemps pour voir le fruit de ces mesures longtemps débattues.


However, the fact is that many SMEs may not survive long enough to see these long-discussed measures come to fruition, because they will find themselves choked off by a lack of finance.

Toutefois, force est de constater qu’étouffées par le manque de financement, beaucoup de PME ne survivront pas assez longtemps pour voir le fruit de ces mesures longtemps débattues.


The new Minister of the Environment, no sooner in office, announced that Bill C-32 had been debated long enough and that no amendments would be accepted.

Sitôt en poste, le nouveau ministre de l'Environnement a annoncé que le projet de loi C-32 avait été assez longuement débattu et qu'aucun amendement ne serait accepté.


I have not been an MEP for very long, but I have been around long enough to know that we definitely used to discuss past problems within Member States.

Je ne suis pas membre du Parlement européen depuis très longtemps mais quand même assez pour savoir que nous avons déjà débattu ici d’anciens problèmes des États membres.


I have not been an MEP for very long, but I have been around long enough to know that we definitely used to discuss past problems within Member States.

Je ne suis pas membre du Parlement européen depuis très longtemps mais quand même assez pour savoir que nous avons déjà débattu ici d’anciens problèmes des États membres.


I would ask you, Mr President, to discuss the organisation of this part-session with your colleagues or else many Members will not be able to stay long enough in Strasbourg to follow the work and attend the sittings.

Je vous prie, Monsieur le Président, d'examiner avec vos collaborateurs comment sera organisée cette période de session, sinon de nombreux députés ne pourront pas rester à Strasbourg le temps nécessaire pour suivre et assister aux travaux.


This issue has been discussed and debated long enough.

Cette question a été discutée et débattue assez longtemps.


If we did not use closure, Reform members would look as though they were not carrying the debate long enough if they let it go after four or five speeches, which is what they prefer to do.

Si nous n'avions pas imposé la clôture, les réformistes auraient l'air de renoncer au débat s'ils abandonnaient après quatre ou cinq interventions, ce qu'ils préféreraient faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussed and debated long enough' ->

Date index: 2021-05-26
w