I will try to answer his comments about my misleading the public and that the auditor general did not qualify his observations in his signing off on the financial statements (1605 ) I agree with the hon. member. He did not make a reservation on it because he said: ``Substantially the changes and effect that would occur that year might happen but the significance would happen and those looking at the Government of Canada from afar would be able to recognize that that is the intent of the government''.
Je vais tenter de répondre à ses commentaires sur ma façon de tromper la population et sur le fait que le vérificateur général n'a pas nuancé ses observations lorsqu'il a approuvé les états financiers (1605) Je reconnais que le vérificateur général n'a pas formulé de réserves à ce sujet, car il a dit: «En substance, les changements et les effets attendus cette année-là pourraient se produire, mais tous ceux qui observent le gouvernement du Canada, même de loin, pourraient reconnaître que c'était là l'intention du gouvernement».