Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive does indeed " (Engels → Frans) :

In that regard, although the directive does indeed make general reference to access to and supply of goods and services which are available to the public, it cannot be held that such national rules come within the concept of a ‘service’ within the terms of the directive.

À cet égard s’il est vrai que la directive fait référence, de manière générale, à l’accès et à la fourniture des biens et services à la disposition du public, il ne saurait être considéré qu’une telle réglementation nationale relève de la notion de « service » au sens de la directive.


The bill does indeed appear to be complex, dealing as it does with issues of administrative law and regulations, but it is nevertheless very important and its passage may have a direct impact on the lives of Canadians.

Le projet de loi semble complexe, en effet, puisqu'il traite de questions de droit administratif et de réglementations, mais il est néanmoins très important et son adoption peut avoir des conséquences très directes sur la vie des citoyens.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as both the rapporteur and the Commissioner have observed, this proposal for a directive does indeed follow a vote in Parliament.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, comme l’a observé le rapporteur, cette proposition de directive fait effectivement suite à un vote du Parlement, vous l’avez rappelé aussi, Monsieur le Commissaire.


The Commission wants to state unambiguously that the Services Directive does indeed not affect labour law laid down in national legislation and established practices in the Member States and that it does not affect collective rights which the social partners enjoy according to national legislation and established practices.

La Commission tient à dire clairement que la directive sur les services n’affecte pas le droit du travail régi par la législation nationale et les pratiques établies dans les États membres, pas plus qu’elle n’affecte les droits collectifs dont bénéficient les partenaires sociaux en vertu de la législation nationale et des pratiques établies.


I should like to draw the honourable Member’s attention to the fact that recital 3 of the draft directive does indeed stipulate that application thereof shall not be prejudicial to the commitments arising under the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967.

Je voudrais attirer l'attention de l'honorable parlementaire sur le fait que le projet de directive mentionne bien, dans son considérant 3, que son application ne porte pas préjudice aux engagements qui découlent de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, telle qu'amendée par le protocole de New-York du 31 janvier 1967.


I should like to draw the honourable Member’s attention to the fact that recital 3 of the draft directive does indeed stipulate that application thereof shall not be prejudicial to the commitments arising under the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967.

Je voudrais attirer l'attention de l'honorable parlementaire sur le fait que le projet de directive mentionne bien, dans son considérant 3, que son application ne porte pas préjudice aux engagements qui découlent de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, telle qu'amendée par le protocole de New-York du 31 janvier 1967.


FALSE: Whilst the Recommendation does indeed supplement the draft Directive, its legal base is entirely different Article 152 of the Treaty.

FAUX: La recommandation complète en effet le projet de directive, mais sa base juridique est totalement différente (article 152 du traité).


– (DE) Ladies and gentlemen, the proposal for a directive does indeed, as many speakers have already said, represent an historic chance to simplify and improve the jumble of piecemeal EU regulations and directives and achieve a high level of environmental protection in Europe.

- (DE) Chers collègues, comme cela a déjà été dit plusieurs fois, la proposition de directive représente effectivement une chance historique de simplifier et d'améliorer la pléthore et la véritable mosaïque des règlements et des directives de l'UE et d'ainsi atteindre un niveau élevé de protection de l'environnement en Europe.


In a new draft directive (amending Directive 91/439/EEC) the Commission does indeed give Member States the option of issuing driving licences in an alternative format, credit card style, for example.

La Commission, dans une nouvelle proposition de directive (modifiant la directive 91/439/CEE), accorde en tout cas aux Etats membres qui le souhaitent l'autorisation de délivrer des permis de conduire "sous un format alternatif" (de type "carte de crédit" par exemple).


At a press conference in Cannes, Mr Dondelinger made the following comments about the attitude of the US Administration regarding the contents of the European directive on TV without frontiers". The allegations made publicly by the American authorities that our directive runs against the rules of GATT are unfounded : indeed, the text of the directive does not provide for a strict quota in favour of European programmes.

Les critiques de nos partenaires américains sont non-fondées, pour la simple raison qu'il est faux de prétendre que la directive européenne impose un quota strict en faveur de la programmation d'oeuvres européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directive does indeed' ->

Date index: 2022-09-03
w