Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficult business because » (Anglais → Français) :

Entrepreneurs should be the 'normal customer' for whom administrations benchmark their procedural requirements and yet nearly three-quarters of Europeans consider it too difficult to start their own business because of administrative complexities[60].

Les entrepreneurs devraient être les «clients naturels» par rapport auxquels les administrations établissent leurs exigences réglementaires; or, près des trois quarts des Européens jugent trop difficile de créer leur propre entreprise en raison de la complexité des démarches administratives[60].


Market entry is difficult for new investors because the business of loan sales is complex and the relevant rules differ considerably across the EU.

Les nouveaux investisseurs éprouvent des difficultés à entrer sur le marché car la vente de prêts est une activité complexe et les règles applicables diffèrent fortement au sein de l'UE.


Market entry is difficult for new investors because the business of loan sales is complex and the relevant rules differ considerably across Member States.

Les nouveaux investisseurs éprouvent des difficultés à entrer sur le marché car la vente de prêts est une activité complexe et les règles applicables diffèrent fortement d'un État membre à l'autre.


To have then walked out of that courtroom and responded to a criminal conviction as somehow just the opinion of the judge has put us as legislators in a very difficult position, because he has no business being in this House if that is the attitude he takes.

À sa sortie de la salle du tribunal, il a dit qu'une condamnation au criminel n'est que l'opinion d'une juge.


It's a difficult business because it's very unpredictable at its base.

C'est une activité aléatoire parce qu'elle est si imprévisible à la base.


Pension reform is a difficult business because it involves complex rules and policy trade-offs and, in the case of the Canada Pension Plan, discussions between Ottawa and the provinces.

La réforme des pensions est une entreprise difficile, car elle concerne des règles complexes et suppose des compromis politiques ainsi que, dans le cas du Régime de pensions du Canada, des discussions entre Ottawa et les provinces.


Entrepreneurs should be the 'normal customer' for whom administrations benchmark their procedural requirements and yet nearly three-quarters of Europeans consider it too difficult to start their own business because of administrative complexities[60].

Les entrepreneurs devraient être les «clients naturels» par rapport auxquels les administrations établissent leurs exigences réglementaires; or, près des trois quarts des Européens jugent trop difficile de créer leur propre entreprise en raison de la complexité des démarches administratives[60].


While EC law has led to some degree of convergence, it is still difficult for businesses to develop distribution strategies that can be applied throughout the internal market, because the rules adopted by Member States going beyond the minimum harmonisation prescribed by EC law are necessarily divergent.

Même si le droit communautaire a conduit à un certain degré de convergence, les entreprises éprouvent toujours des difficultés à mettre au point des stratégies de distribution susceptibles d'être appliquées sur l'ensemble du marché intérieur, parce que les règles adoptées par les États membres qui vont au-delà de l'harmonisation minimale exigée par le droit communautaire sont automatiquement divergentes.


Harvesters, producers and truckers are getting out of the business because it is a very difficult business to work in, and it is difficult to recruit young people into this business.

Les récolteurs, les producteurs et les camionneurs quittent parce que c'est une industrie très exigeante, et il est difficile de recruter des jeunes.


Ms. Margles: It is difficult to put a number on the total size of the remailing business because we are dealing with competitors.

Mme Margles : Il est difficile de placer un chiffre sur la valeur totale du secteur du repostage parce qu'il s'agit de nos concurrents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult business because' ->

Date index: 2023-01-03
w