Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «different policy approach unlike anything ever » (Anglais → Français) :

For example, the prestigious Macdonald-Laurier Institute reported that AICFI is a completely new and different policy approach unlike anything ever seen before in Canada.

Par exemple, le prestigieux Institut Macdonald-Laurier a rapporté que l'IPCIA est une approche politique complètement nouvelle et différente de tout ce qui a existé auparavant au Canada.


O. whereas a differentiated approach and a tailor-made policy are needed, especially as the EU neighbourhood has become more fragmented than ever, with the countries differing in many respects, including in their ambitions and expectations as regards the EU, the challenges they face and their external environment; whereas the EU’s bilateral relations with ENP countries are at different stages of development; whereas the effectiv ...[+++]

O. considérant qu'une approche différenciée et une politique sur mesure sont nécessaires, en particulier au regard du fait que le voisinage de l'Union est devenu plus fragmenté que jamais, avec des pays qui diffèrent à plus d'un titre, y compris par leurs ambitions et leurs attentes vis–à–vis de l'Union, les défis auxquels ils se trouvent confrontés et leur environnement extérieur; que les relations bilatérales de l'Union avec le ...[+++]


O. whereas a differentiated approach and a tailor-made policy are needed, especially as the EU neighbourhood has become more fragmented than ever, with the countries differing in many respects, including in their ambitions and expectations as regards the EU, the challenges they face and their external environment; whereas the EU’s bilateral relations with ENP countries are at different stages of development; whereas the effective ...[+++]

O. considérant qu'une approche différenciée et une politique sur mesure sont nécessaires, en particulier au regard du fait que le voisinage de l'Union est devenu plus fragmenté que jamais, avec des pays qui diffèrent à plus d'un titre, y compris par leurs ambitions et leurs attentes vis-à-vis de l'Union, les défis auxquels ils se trouvent confrontés et leur environnement extérieur; que les relations bilatérales de l'Union avec les ...[+++]


The drug addict was either a criminal or a sick person. On the one hand, there is a repressive aspect, characterized by penalizing drug use including use in private, unlike the previous legislation, which dated back to 1916 (Retaillaud-Bajac, 1997) -, prosecution differing from the usual approach particularly in connection with the extension of the duration of allowed policy custody to 92 hours severe sanctions ...[+++]

Il y a, d’un côté, un volet répressif caractérisé par la pénalisation de l’usage - y compris privé, ce que la précédente loi de 1916 ne prenait pas en compte (Retaillaud-Bajac, 1997) -, une procédure de poursuite dérogatoire au droit commun - notamment en ce qui concerne la garde à vue, étendue à 92 heures -, des sanctions sévères pour les trafiquants, renforcées par l’entrée en vigueur du nouveau code pénal, en 1994, qualifiant le trafic en bande organisée de crime puni de la réclusion à perpétuité[6].


Bill C-10 is not only not evidenced based legislation, but it also marginalizes the principled approach to sentencing policy introduced by the enactment of section 718 of the Criminal Code, the most comprehensive sentencing reform ever enacted, which includes a composite set of sentencing objectives, and is organized around the proportionality principle, namely, that the sentence must be proportionate to the gravity of the offence and to the responsibility of the offender; and which incorporates, by reference, the individualization p ...[+++]

En plus de faire abstraction de l'information existante, le projet de loi C-10 marginalise l'approche fondée sur des principes qui a force de loi depuis l'entrée en vigueur de l'article 718 du Code criminel, à l'occasion de la réforme la plus importante des dispositions juridiques sur la détermination de la peine ayant eu lieu. Cet article comprend un ensemble d'objectifs à poursuivre dans la détermination de la peine et s'articule autour du principe de la proportionnalité, à savoir que la peine doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction et à la responsabilité du délinquant.


To the Eurosceptics in this Parliament, and also to the United States, who are quite happy about this discord among the EU Member States and see it as proof that it is unlikely that anything will ever come of one joint European policy, I would say this: this Parliament is a European institution that, in its pronouncement in its last resolution, gave a voice to the vast majority of the European population and that voice says ‘no war’.

Aux eurosceptiques de ce Parlement, ainsi qu’aux États-Unis, satisfaits de cette division entre États membres de l’Union dans laquelle ils voient la preuve qu’il n’y aura jamais de politique européenne commune, qu’il me soit permis de dire ceci : c’est une institution européenne, ce Parlement, qui, dans sa dernière résolution, s’est fait le porte-voix de l’écrasante majorité de la population européenne et cette majorité dit : pas de guerre.


Considers that the ambitious programme suggested by the Commission in its communication goes beyond the provisions of paragraphs 3 and 4 of Article 63 of the Treaty; consequently, despite considering the overall approach put forward by the Commission with regard to a future immigration policy to be sound, notes that Article 63 of the Treaty does not readily allow a Community management of migration flows since this continues to fall within the remit of the Member States, t ...[+++]

2. estime que le programme ambitieux présenté par la Commission dans sa communication déborde les dispositions des paragraphes 3 et 4 de l'article 63 du traité; à cet égard, tout en jugeant appropriée la perspective globale dans laquelle la Commission souhaite inscrire la future politique de l'immigration, fait valoir que l'article 63 du traité permet difficilement une gestion communautaire ou commune des flux migratoires, étant donné que les compétences demeurent aux mains des gouvernements nationaux, ce qui a pour objet de limiter considérablement le champ de l'action communautaire et d'empêcher de transcender la simple coordination d ...[+++]


It would be naïve of us to expect a different approach from the bodies of the EU, when both the community budget and national budgets have to operate within the unpopular and austere framework of the Maastricht criteria with tight cutbacks in public finances. It would be naïve to expect a different approach when the external policy of the EU is marked by crass hypocrisy, oppressive controls and the ever-increas ...[+++]

Il serait certes naïf de s'attendre à une approche différente de la part des institutions de l'UE, lorsque le budget communautaire et les budgets nationaux s'inscrivent dans le cadre rigoureux et antisocial des critères de Maastricht et des compressions budgétaires très sévères, lorsque la politique étrangère de l'UE se caractérise par une hypocrisie insondable, un contrôle étouffant, une sujétion toujours plus grande des pays, ainsi que par toute une série d'ingérences ouvertes dans leurs affaires intérieures, comme en témoignent le processus de l'élargissement et le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est.


We are pleased that the Parti Quebecois is now in office and we were glad to see that Quebec's premier, Mr. Parizeau, wasted no time in announcing at his first press conference a policy which will better anything ever done by the federal government regarding regional housing-even if those federal measures were not necessarily constitutional-by setting up a new structure whereby parliamentary assistants, who will be directly accountable to the premier, will each be responsible for one region of Quebec (1235) I thin ...[+++]

Il faut se féliciter de l'apparition du Parti québécois au pouvoir parce que dès sa première conférence de presse, le premier ministre, M. Parizeau, a annoncé une politique qui supplantera tous les efforts historiques du gouvernement fédéral dans le domaine du développement régional-même si ceux-ci n'étaient pas nécessairement constitutionnels-en créant une nouvelle structure avec des adjoints parlementaires, relevant directement du premier ministre, qui auront chacun la responsabilité d'une région du Québec (1235) Je pense que le Québec vient de marquer des points quant à so ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different policy approach unlike anything ever' ->

Date index: 2023-06-14
w