Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «different headings could jeopardize » (Anglais → Français) :

Your rapporteaur is committed to use the full amounts provided for pilot projects and preparatory actions, however is disappointed with the fact that small margins in different headings could jeopardize the full use of these tools.

Votre rapporteur est acquis à l'utilisation des montants intégraux affectés à des projets pilotes et des actions préparatoires, mais est déçu du fait que la faiblesse des marges dans différentes rubriques risque de remettre en cause la pleine utilisation de ces instruments.


The results showed some differences but most of them could be associated with some particularities of the design of the device, the quality of the head restraint and the skill of the operators.

Les résultats ont fait apparaître certaines différences, mais la plupart d’entre elles pourraient être associées à certaines particularités de la conception du dispositif, à la qualité de l’immobilisation de la tête et à l’habileté des opérateurs.


The Commission's recent Communication[26] on a Budget for Europe 2020 suggests that infrastructure projects of EU interest that pass through neighbourhood and pre-accession countries could in the future be linked and financed through the new Connecting Europe facility, allowing financing from different headings of the EU budget under one integrated set of rules.In the Western Balkan region, the Western Balkans Investments Framework (WBIF) combines grants from multiple sources with loans to co-finance environment, ...[+++]

La récente communication de la Commission[26] intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» suggère que les projets d'infrastructures d'intérêt européen qui traversent des pays voisins et en phase de préadhésion pourraient être liés et financés au moyen du nouveau mécanisme pour l'interconnexion en Europe, permettant un financement au titre de différentes rubriques du budget de l'UE dans le cadre d'un seul ensemble intégré de règles. Dans la région des Balkans occidentaux, le cadre d’investissement en faveur des Balkans occidentaux combine des subventions de diverses sources avec des prêts destinés à cofinancer des projets dans les ...[+++]


It was further claimed that modules, cells and wafers could not be considered as a single product as they have several different eight-digit CN codes, six-digit subheading, four-digit HS heading and two-digit chapter levels, and they are also found in different sections of the HS Nomenclature.

Il a également été avancé que les modules, les cellules et les wafers ne pouvaient être considérés comme un seul et même produit étant donné qu’ils sont associés à différents codes, à savoir des codes NC à huit chiffres, des codes à six chiffres pour les sous-positions, des codes SH à quatre chiffres pour les positions et des codes à deux chiffres au niveau des chapitres, sans compter qu’ils se retrouvent également dans différentes sections de la nomenclature du SH.


19. The proposed separation of the Stability Fund from the Deposit Guarantee Schemes emanates from the recognition of their different purposes and the fear that the comingling of funds could, in the worst case, jeopardize the payment to depositors.

19. La séparation proposée entre fonds de stabilité et dispositif de garantie des dépôts s’explique par la reconnaissance des finalités différentes et la crainte que dans l’hypothèse la moins favorable, les paiements aux déposants pourraient être compromis.


Therefore, I was determined from the outset to give the report a very tight structure so that people interested in different human rights issues and themes in different countries, could navigate it quickly and efficiently, as opposed to having a lengthy report with no headings, requiring people to read a third, half or indeed the whole report to find the area in which they were interested.

C’est pourquoi j’ai décidé d’emblée d’articuler le rapport autour d’une ossature rigide, afin que les personnes intéressées par différents sujets liés aux droits de l’homme dans différents pays puissent le parcourir rapidement et efficacement, plutôt que de présenter un rapport fastidieux sans titres intermédiaires, obligeant ces personnes à lire le tiers, la moitié, voire la totalité du rapport pour trouver le sujet qui les intéresse.


Therefore, I was determined from the outset to give the report a very tight structure so that people interested in different human rights issues and themes in different countries, could navigate it quickly and efficiently, as opposed to having a lengthy report with no headings, requiring people to read a third, half or indeed the whole report to find the area in which they were interested.

C’est pourquoi j’ai décidé d’emblée d’articuler le rapport autour d’une ossature rigide, afin que les personnes intéressées par différents sujets liés aux droits de l’homme dans différents pays puissent le parcourir rapidement et efficacement, plutôt que de présenter un rapport fastidieux sans titres intermédiaires, obligeant ces personnes à lire le tiers, la moitié, voire la totalité du rapport pour trouver le sujet qui les intéresse.


Or could it be an option to prolong by 2 to 3 years the existing Interinstitutional Agreement including the financial perspective, in order to get a better picture of the needs and the implementation in the different headings, also in view of possible further accessions between 2007 and 2013, in particular by Bulgaria and Romania?

Ne serait-il pas préférable de proroger de deux ou trois ans l'Accord interinstitutionnel aujourd'hui en vigueur, y compris les perspectives financières, de manière à pouvoir évaluer plus précisément les besoins et les taux d'exécution dans les différentes rubriques et à prendre en compte les nouvelles adhésions qui pourraient advenir entre 2007 et 2013, s'agissant en particulier de la Bulgarie et de la Roumanie?


Secondly, a ring trial with at least three different methods in selected laboratories under the heading of the CRL to be carried out on all cases in which the first screening test could not exclude BSE.

Ensuite, un essai circulaire recourant au minimum à trois méthodes différentes est effectué dans les laboratoires sélectionnés sous la direction du LRC dans tous les cas où le premier test de dépistage n'a pas permis d'exclure l'ESB.


Whereas application of the Agreement on agriculture could be jeopardized if the internal procedures to be used differed substantially between different sectors; whereas, for that reason, it is desirable to make those procedures uniform;

considérant que l'application de l'accord sur l'agriculture pourrait être mise en difficulté si les procédures internes à utiliser différaient de manière considérable entre les différents secteurs; que, de ce fait, il convient d'uniformiser ces procédures;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different headings could jeopardize' ->

Date index: 2021-05-11
w