Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't receive your book until » (Anglais → Français) :

Regretfully, we didn't receive your book until yesterday afternoon, Mr. Rowley, and because it wasn't in French, we had to have permission to distribute before it could be distributed.

Nous n'avons malheureusement reçu votre livre qu'hier après-midi, monsieur Rowley. En outre, étant donné qu'il n'est pas en français, nous avons dû demander la permission avant de pouvoir le distribuer.


But by and large you didn't receive any benefits until 1992.

Mais dans l'ensemble, vous n'avez pas reçu de prestations avant 1992.


Mr. Denis Paradis: However, according to our Standing Orders, two days' prior notice must be given. We didn't receive these motions until this morning.

M. Denis Paradis: Mais si je comprends bien, dans nos règles, il y en a une qui stipule, je crois, que deux jours avant ou.Ces motions-là me sont parvenues ce matin.


I would like to speak briefly about each of our prize-winners: the ‘Women in White’ are represented by Mrs Blanca Reyes, who has been a ‘Woman in White’ until she fortunately ceased to be one when her husband was set free, whom I had the pleasure to receive on your behalf in this Parliament immediately after he was released from prison.

Je voudrais parler brièvement de chacun de nos lauréats: les «Dames en blanc» sont représentées par Mme Blanca Reyes, qui a été une «Dame en blanc», mais qui, par bonheur, ne l’est plus depuis la libération de son mari. J’ai eu le plaisir de la recevoir en votre nom, dans ce Parlement, immédiatement après la sortie de prison de son époux.


Of course, I am happy for them, but I would prefer it – and this is why I abstained – if we could say the same thing to all the workers of Europe as well, who, in all our States, are told, "You will have to work until you are 65 or 70 years old and for at least 30, 35 or 40 years, and the most you will be able receive is 40 or 50% of your retirement pension".

Je suis content pour eux, mais je voudrais - c'est pour cela que je me suis abstenu - que l'on puisse dire la même chose à tous les travailleurs européens qui s'entendent annoncer : "Tu devras travailler jusqu'à 65 ou 70 ans, tu devras travailler au moins 30, 35, 40 ans et tu pourras toucher au maximum 40 ou 50 % de ta pension".


Unfortunately, we didn't receive any briefs until yesterday, and the rest came today. So unfortunately, with respect to the insurance industry, we received their brief over a month in advance of their hearing.

Par contre, en ce qui concerne l'industrie des assurances, nous avions reçu son mémoire plus d'un mois avant sa comparution.


He didn't receive his citizenship until 2005, which is the same year that he was seen and treated for schizophrenia.

Il a obtenu sa citoyenneté en 2005, la même année où il a été traité pour schizophrénie.




D'autres ont cherché : didn     didn't receive     receive your book     your book until     large you didn     you didn't receive     any benefits until     given we didn     these motions until     pleasure to receive     receive on     white’ until     able receive     of     have to work     work until     any briefs until     same year     his citizenship until     didn't receive your book until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't receive your book until ->

Date index: 2023-09-24
w