Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't begin until » (Anglais → Français) :

Some of the assistance schemes, for example modernisation and decommissioning of the fleet, however, were first adopted by the Danish authorities late in 2001 and so did not begin until later.

En revanche, certains des régimes d'assistance, comme la modernisation et le désarmement de la flotte, n'ont été adoptés par les autorités danoises qu'à la fin de 2001 et n'ont donc commencé qu'après cette date.


Special mention should be made to the completion of the final section of the Øresund Fixed Link between Sweden and Denmark on 14 August, though commercial operation will not begin until 2000.

On signalera en particulier l'achèvement, le 14 août, de la liaison fixe sur l'Øresund entre la Suède et le Danemark, même si l'exploitation commerciale n'est pas prévue avant 2000.


The new limitation period of five years shall not begin until a judgment having the force of res judicata is given or there is an extrajudicial settlement between the same parties on the same action.

Le nouveau délai de prescription de cinq ans ne commence pas à courir avant que soit prononcé un jugement ayant autorité de chose jugée ou qu’intervienne un règlement extrajudiciaire entre les mêmes parties à la même action.


By increasing the frequency of this vehicle safety inspection, additional tests, depending on vehicle category, do not begin until the second or third year after first registration and unnecessary testing can be avoided.

La fréquence accrue des contrôles de sécurité permet de reporter à la deuxième/troisième année d'utilisation le contrôle plus approfondi effectué en fonction de la catégorie du véhicule, et d'éviter les contrôles inutiles.


The new limitation period of five years shall not begin until a judgment having the force of res judicata is given or there is an extrajudicial settlement between the same parties on the same action.

Le nouveau délai de prescription de cinq ans ne commence pas à courir avant que soit prononcé un jugement ayant autorité de chose jugée ou qu’intervienne un règlement extrajudiciaire entre les mêmes parties à la même action.


(B) Whereas activities for the mid-term evaluation of the EGF, as laid down in Article 17§1a of Regulation (EC) No 1927/2006, were contracted out with the resources of the 2010 budget and whereas the ex-post evaluation of the EGF will not begin until 2012;

(B) considérant que les activités pour l'évaluation à mi-parcours du FEM, visée à l'article 17, paragraphe 1, point a), du règlement FEM ont été confiées à l'extérieur avec les ressources du budget 2010 et que l'évaluation a posteriori du FEM ne sera pas lancée avant 2012:


No slaughter procedure should begin until the animal is dead.

Aucune procédure d'abattage ne doit être entamée avant que l'animal ne soit mort.


I was there from the very beginning until the very end. I can tell you that Barcelona was excellent in its substance.

J’y étais du début à la fin et je peux vous dire que Barcelone était en substance un sommet excellent.


This cannot begin until there is a cessation of terrorism and only yesterday there was another suicide bomb attack in Jerusalem.

C’est impossible sans un arrêt du terrorisme, et hier encore on a recensé un nouvel attentat suicide à la bombe à Jérusalem.


The measures for the development of the social economy did not really begin until 2000, so the results are expected to be satisfactory, but well below expectations.

Les mesures en faveur du développement de l'économie sociale n'ont réellement démarré qu'en 2000, laissant supposer un résultat satisfaisant, mais bien en dessous des objectifs espérés.




D'autres ont cherché : did not begin     not begin until     will not begin     shall not begin     not begin     laid down     procedure should begin     should begin until     very beginning     very beginning until     cannot begin     cannot begin until     not really begin     really begin until     didn't begin until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't begin until ->

Date index: 2024-08-14
w