Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did was establish very quickly " (Engels → Frans) :

I think what the training did was establish very quickly a common frame of reference for all members of the Canadian Forces and departmental employees as well in that this was obligatory training for all members serving at the time.

La formation a eu pour effet d'établir très rapidement un cadre de référence commun pour tous les membres des Forces canadiennes et les employés du ministère également, en ce sens que la formation était obligatoire pour tous les militaires actifs.


Mr. Ratushny: I did not respond very quickly.

M. Ratushny: Je n'ai pas répondu très rapidement.


Such a Mobility Partnership could be established very quickly should there be an interest on the Ukraine side to do so.

Un tel partenariat pour la mobilité pourrait être mis en place très rapidement au cas où l'Ukraine se montrerait intéressée.


The Commission maintains that, among other things, the very short period between the publication of the legislation and its date of application was not sufficient to give investors the opportunity to adapt to the new legal environment.As a result, the law deprived existing investors of their acquired rights and the value of their investments in a way that did not ensure legal certainty and the respect of the right to property, as enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.The Commission is of the opinion that this violates the principles of free movement of capital and freedom of establishment ...[+++]

La Commission estime entre autres que le délai très court entre la publication de la loi et son entrée en vigueur n'était pas suffisant pour donner la possibilité aux investisseurs de s’adapter au nouvel environnement juridique.Cette loi a donc privé les investisseurs existants de leurs droits acquis et de la valeur de leurs investissements d'une manière qui n'assurait pas la sécurité juridique ni le respect du droit de propriété, consacré dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.La Commission est d'avis qu'il s'agit d'une violation des principes de libre circulation des capitaux et de liberté d'établissement.


Mr President, I can see only one way out of this situation: a Palestinian State should be established very quickly and unconditionally.

Monsieur le Président, je ne vois qu’un moyen de sortir de cette situation: un État palestinien doit être instauré très rapidement et de manière inconditionnelle.


To conclude, the Commission, which regrets that an agreement among the 27 has not yet been possible, will do its utmost to establish this enhanced cooperation quickly – as soon as the Council of Ministers has given its opinion in March – by presenting the draft regulations necessary to establish it, so that we can very quickly bring this real added value to European businesses. Thank you for your attention, and thank you, in advance, for your support f ...[+++]

En conclusion, la Commission, qui regrette qu’un accord à 27 n’ait pas encore été possible, fera tout son possible pour mettre en œuvre rapidement cette coopération renforcée, dès l’instant où le Conseil des ministres, au mois de mars, se sera prononcé en présentant les projets de règlements qui sont nécessaires pour la mise en œuvre de cette coopération renforcée, de telle sorte que nous puissions très vite apporter cette vraie valeur ajoutée aux entreprises européennes. Je vous remercie de votre attention et, par avance, de votre so ...[+++]


I assume that such contacts will be established very quickly.

Je présume que des contacts de ce type seront très bientôt établis.


It says that the institutions and the budgetary authorities were likewise not very quick to detect a series of irregularities and that they themselves did not operate in the best and wisest way to prevent the consequences either. I am thinking, for example, of the great policy which led us to drop the famous mini-budgets.

D’après lui, même les institutions et les autorités budgétaires n’ont pas relevé très rapidement une série de dysfonctionnements, elles n’ont pas agi, elles non plus, de la meilleur manière et de la manière la plus sage afin d’éviter les dérives qui sont apparues: je pense notamment à la grande politique responsable du retrait des minibudgets.


There was an incident in which the federal government did follow up very quickly with the Bank of Nova Scotia around the provision of service, but from our standpoint we felt that the level of service provided by the banks was not sufficient.

Dans un cas, en particulier, le gouvernement fédéral n'a pas réagi très rapidement à ce que faisait la Banque de Nouvelle-Écosse au sujet de cette disposition en matière de service. Mais pour nous, le niveau de service qu'offraient les banques n'était pas suffisant.


As the saying goes, we must render unto Caesar what is Caesar's. Trudeau's ideal of bilingualism is fantastic, but things did not move very quickly in Quebec.

Il faut donner à César ce qui appartient à César. L'idée du bilinguisme de Trudeau est fabuleuse, mais cela n'allait pas vite au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did was establish very quickly' ->

Date index: 2021-11-19
w