Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devote considerable funding " (Engels → Frans) :

In 2001 and 2002 the Commission devoted a considerable proportion of its audit resources to verifying the management and control systems put in place in Member States for the Structural Funds for the 2000-06 period.

En 2001 et 2002, la Commission a consacré une partie considérable de ses ressources d'audit à la vérification des systèmes de gestion et de contrôle mis en place par les États membres dans le cadre des Fonds structurels, pour la période 2000/2006.


Secondly, URBAN has a distinctive profile vis-à-vis the other Structural Funds (see table 5) with a considerably higher proportion of spending devoted to physical and environmental regeneration and to social inclusion:

Ensuite, URBAN a un profil distinct des autres programmes des Fonds structurels (voir le tableau 5), avec une part considérablement plus élevée de financement consacrée à la régénération physique et environnementale et à la lutte contre l'exclusion sociale.


The EU recognises the importance of combating poverty and social exclusion, and has devoted considerable funding from the European Social Fund (ESF) to this cause.

L’UE reconnaît l’importance de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, et consacre à ces problématiques des fonds considérables au titre du Fonds social européen (FSE).


We're devoting considerable funds to that regard and efforts to be able to assist the Afghans in enhancing their country's governance, security, and prosperity.

Nous consacrons des sommes et des efforts considérables à aider les Afghans à améliorer la prospérité, la sécurité et la gouvernance de l'Afghanistan.


Mr. Speaker, we are devoting considerable funds and effort to development.

Monsieur le Président, nous consacrons des fonds et des efforts considérables au développement.


Given these considerations, your rapporteur takes the view that efforts in this direction must be redoubled, particularly by promoting the adoption by businesses of socially and environmentally responsible practices, by devoting appropriate funds to eco-innovation, implemented in a separate specific programme with its own management and programming structure, and by including environmental criteria in public procurement contracts.

Compte tenu de ces considérations, votre rapporteur estime qu'il faut redoubler d'efforts dans cette voie, en particulier en favorisant l'adoption, par les entreprises, de pratiques responsables sur les plans social et environnemental, en affectant plus de fonds à l'innovation écologique, dans le cadre d'un programme spécifique distinct, doté de sa propre structure de gestion et de programmation, et en incluant des critères de caractère environnemental dans les marchés publics.


46. Recognises that the basic laws of demand and supply if applied to countries characterised by limited purchasing power will not be favourable to attracting the RD effort of pharmaceutical companies to develop drugs against communicable diseases; proposes therefore that the Sixth Framework Programme devote considerable funding to research into diseases of the poor, and that cooperative projects with research or public institutes or private-public partnerships intended to benefit poverty-stricken countries, should be given priority;

46. reconnaît que les lois fondamentales de l'offre et de la demande, si elles s'appliquaient aux pays qui connaissent un pouvoir d'achat limité, n'attireraient guère l'effort de R D des entreprises pharmaceutiques pour mettre au point des médicaments contre les maladies transmissibles; propose par conséquent que le sixième programme-cadre de recherche alloue des crédits notables à la recherche consacrée aux maladies des populations déshéritées, et que la priorité soit donnée aux projets de coopération avec des instituts de recherche publics ou des partenariats publics ou privés, au bénéfice des pays dénués de ressources;


46. Recognises that the basic laws of demand and supply if applied to countries characterised by limited purchasing power will not be favourable to attracting the RD effort of pharmaceutical companies to develop drugs against communicable diseases. Proposes therefore that the 6th Framework Programme devote considerable funding to research into diseases of the poor, and co-operative projects with research or public institutes or private-public partnerships intended to benefit poverty-stricken countries, should be given priority;

46. reconnaît que les lois fondamentales de l'offre et de la demande, si elles s'appliquaient aux pays qui connaissent un pouvoir d'achat limité, n'attireraient guère l'effort de R D des entreprises pharmaceutiques pour mettre au point des médicaments contre les maladies transmissibles; propose par conséquent que le sixième programmecadre de recherche alloue des crédits notables à la recherche consacrée aux maladies des populations déshéritées, et que la priorité soit donnée aux projets de coopération avec des instituts de recherche publics ou des partenariats publics ou privés, au bénéfice des pays dénués de ressources;


7. Recognises that the basic laws of demand and supply if applied to countries characterised by limited purchasing power will not be favourable to attracting the RD effort of pharmaceutical companies to develop drugs against communicable diseases. Proposes therefore that the 6 Framework Research Programme devote considerable funding to research into diseases of the poor, and co-operative projects with research or public institutes or public-private partnerships intended to benefit poverty-stricken countries, should be given priority.

7. reconnaît que les lois fondamentales de l'offre et de la demande, si elles s'appliquaient aux pays qui connaissent un pouvoir d'achat limité, n'attireraient guère l'effort de R D des entreprises pharmaceutiques pour mettre au point des médicaments contre les maladies transmissibles; propose par conséquent que le sixième programmecadre de recherche alloue des crédits notables à la recherche consacrée aux maladies des populations déshéritées, et que la priorité soit donnée aux projets de coopération avec des instituts de recherche publics ou des partenariats publics ou privés, au bénéfice des pays dénués de ressources; soutient la mis ...[+++]


The Community is, however, already devoting considerable resources to the implementation of trans-European infrastructures and networks, as the following three examples show: - between 1975 and 1988, the ERDF provided approximately ECU 20 billion towards the financing of 3 354 infrastructure projects; the doubling of ERDF funds for the period 1989-93 gives an idea of the possibilities open to regions where networks can be installed; - between 1985 and 1989, the European Investment Bank granted ECU 6 702 million in loans for projects ...[+++]

Cela étant, la Communauté prévoit déjà des moyens considérables pour la réalisation d'infrastructures et de réseaux transeuropéens, comme en témoignent les trois exemples ci-dessous: - le FEDER a financé, entre 1975 et 1988, 3.354 projets d'infrastructures pour un montant d'environ 20 milliards d'ECUS; le doublement de la dotation du FEDER pour la période 1989 - 1993 donne une idée des possibilités offertes aux régions éligibles pour la mise en place de réseaux; - la Banque européenne d'investissement a octroyé, entre 1985 et 1989, des prêts totalisant 6.702 MECUS à des projets d'intérêt communautaire dans les secteurs des transports, ...[+++]


w