Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "determined to pursue these allegations " (Engels → Frans) :

To pursue with determination the process of democratic transformation these countries need support to reform their institutions and restart economic growth.

Afin de poursuivre avec détermination leur processus de transformation démocratique, ces pays ont besoin de soutien pour réformer leurs institutions et relancer la croissance économique.


73. Expresses its deep concern at the reports of alleged overcharging in the rent payments that Parliament has made to the City of Strasbourg in connection with the SDM and WIC parliamentary buildings and in the purchase price of the same buildings; is determined to pursue these allegations by actively investigating the matter in a prompt, rigorous and transparent manner in order to ensure that the financial interests of the European Union as well as of European taxpayers are adequately safeguarded;

73. fait part de la vive préoccupation que suscitent les informations concernant le niveau excessif présumé des loyers versés par le Parlement à la ville de Strasbourg pour les bâtiments parlementaires SDM et WIC et du prix d'achat de ces immeubles; est déterminé à vérifier ces allégations en enquêtant activement sur la question, promptement, avec sérieux et dans la transparence, afin d'assurer que les intérêts financiers de l'Union européenne et des contribuables européens sont bien sauvegardés;


73. Expresses its deep concern at the reports of alleged overcharging in the rent payments that Parliament has made to the City of Strasbourg in connection with the SDM and WIC parliamentary buildings and in the purchase price of the same buildings; is determined to pursue these allegations by actively investigating the matter in a prompt, rigorous and transparent manner in order to ensure that the financial interests of the European Union as well as of European taxpayers are adequately safeguarded;

73. fait part de la vive préoccupation que suscitent les informations concernant le niveau excessif présumé des loyers versés par le Parlement à la ville de Strasbourg pour les bâtiments parlementaires SDM et WIC et du prix d'achat de ces immeubles; est déterminé à vérifier ces allégations en enquêtant activement sur la question, promptement, avec sérieux et dans la transparence, afin d'assurer que les intérêts financiers de l'Union européenne et des contribuables européens sont bien sauvegardés;


72. Expresses its deep concern at the reports of alleged overcharging in the rent payments that Parliament has made to the City of Strasbourg in connection with the SDM and WIC parliamentary buildings and in the purchase price of the same buildings; is determined to pursue these allegations by actively investigating the matter in a prompt, rigorous and transparent manner in order to ensure that the financial interests of the European Union as well as of European taxpayers are adequately safeguarded;

72. fait part de la vive préoccupation que suscitent les informations concernant le niveau excessif présumé des loyers versés par le Parlement à la ville de Strasbourg pour les bâtiments parlementaires SDM et WIC et du prix d'achat de ces immeubles; est déterminé à vérifier ces allégations en enquêtant activement sur la question, promptement, avec sérieux et dans la transparence, afin d'assurer que les intérêts financiers de l'Union européenne et des contribuables européens sont bien sauvegardés;


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detentio ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défe ...[+++]


I am not a judge, and I am not pursuing these allegations personally, but, since their gravity is such as to prejudice the good name of one of our Members, I feel that, in the absence of a committee of inquiry, Parliament should establish a court of honour, with Mr Sylla’s agreement.

Je ne suis pas un juge et je ne reprends pas ces affirmations à mon compte, mais il me semble qu’elles sont d’une gravité telle, portant atteinte à l’honorabilité d’un de nos membres, qu’à défaut d’une commission d’enquête, notre Parlement devrait, avec l’accord de l’intéressé, constituer un jury d’honneur.


5. Persons referred to in paragraphs 1 to 4 shall be treated, for the purposes of the legislation determined in accordance with these provisions, as though they were pursuing all their activities as employed or self-employed persons and were receiving all their income in the Member State concerned.

5. Les personnes visées aux paragraphes 1 à 4 sont traitées, aux fins de la législation déterminée conformément à ces dispositions, comme si elles exerçaient l'ensemble de leurs activités salariées ou non salariées et percevaient la totalité de leurs revenus dans l'État membre concerné.


5. Persons referred to in paragraphs 1 to 4 shall be treated, for the purposes of the legislation determined in accordance with these provisions, as though they were pursuing all their activities as employed or self-employed persons and were receiving all their income in the Member State concerned.

5. Les personnes visées aux paragraphes 1 à 4 sont traitées, aux fins de la législation déterminée conformément à ces dispositions, comme si elles exerçaient l'ensemble de leurs activités salariées ou non salariées et percevaient la totalité de leurs revenus dans l'État membre concerné.


(56) The argument put forward in certain comments by third parties, to the effect that it would be wrong to regard the 45 % tax credit as involving a loss of tax revenue compared to the normal amount (determined by the Commission) of the tax due, is a fallacious one. It has to be pointed out that the normal level of tax derives from the tax system in question and not from any Commission decision allegedly pursuing a hidden agenda of ...[+++]

(56) En ce qui concerne l'argument invoqué dans certains commentaires de tiers, selon lequel il est erroné de considérer que le crédit d'impôt de 45 % implique une perte de recettes fiscales par rapport à un montant normal (fixé par la Commission) de l'impôt à payer, il convient de relever que le niveau normal de l'impôt découle du système fiscal en cause et non d'une quelconque décision de la Commission poursuivant un objectif occulte d'harmonisation.


(18) As regards certain allegations made by the Russian and Ukrainian producers related to the reliability of production costs determined for the analogue country producer, it is not considered necessary to address these allegations in detail.

(18) En ce qui concerne certaines allégations faites par les producteurs russes et ukrainien portant sur la fiabilité des coûts de production déterminés pour le producteur du pays analogue, il n'est pas jugé nécessaire de les examiner en détail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determined to pursue these allegations' ->

Date index: 2025-07-25
w